Перевод для "sea maravilloso" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sin embargo, crecer en el sur del Sudán fue maravilloso.
However, growing up in the south of Sudan was wonderful.
Los últimos 25 años han sido un inicio maravilloso.
The past 25 years of have been a wonderful beginning.
Es ese algo especial que hace que esta ciudad sea maravillosa.
It is the sort of special thing that makes this city so wonderful.
Es, en realidad, un homenaje a mi fabuloso y maravilloso país.
It is indeed a tribute to my weird and wonderful country.
Eso es algo maravilloso, de lo cual nos sentimos orgullosos.
That is a wonderful thing, and we are proud.
Les deseo a todos los presentes unas maravillosas vacaciones.
I wish all those present here a wonderful holiday.
Con la persona adecuada... puede que sea maravilloso.
When it's with the right person it can be wonderful.
Sólo quiero que nuestra primera vez sea maravillosa.
Eh, I just want our first time to be wonderful.
Por favor, querido Jesús, ayúdarme... Que mi hora de muerte sea maravillosa.
Please, dear Jesus, help me... that my hour of death be wonderful too.
De acuerdo, bien, entonces necesitas saber que te quiero, que siempre estaré aquí y que voy a ayudarte a estár segura de que, al final, esto sea maravilloso.
- I do. Okay, well, then you need to know that I love you, I will always be here, and that I'm gonna help you make sure that ultimately, this is gonna be wonderful.
Si deja a Deion aquí, los Powells harán, seguro, que su vida sea maravillosa.
If you leave Deion here, the Powells will make sure that his life is wonderful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test