Перевод для "se sellan" на английский
Se sellan
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
they are sealed
Las mercancías en tránsito hacia sus lugares de destino se sellan y se identifican debidamente con el fin de evitar prácticas de tributación ilegal.
Goods are sealed and properly identified in order to prevent illegal taxing practices on the way to their destination points.
c) Se devuelven los objetos dejados en depósito; si procede, se sellan en caso de traslado;
c) Return of items handed over for safekeeping; if necessary, attachment of seals if being transferred;
Esos acuerdos constituyen contratos sociales, que sellan la alianza entre las comunidades de que se trate.
These agreements seal the social contract among the communities involved.
Los contenedores se llenan y sellan en el punto de origen y no se abren hasta que llegan a su destino final.
The containers are stuffed and sealed at the point of origin and remain unopened until their final destination.
Una vez finalizado este proceso, se identifican y sellan los camiones debidamente, y se firma un formulario en el que se indica que la carga ha sido inspeccionada.
After this process is completed, the trucks are duly stamped and sealed, and a form indicating that the cargo has been inspected is signed.
Por ello se colocan los desechos en barriles de plástico o metal, se sellan con una mezcla de cemento y se entierran a gran profundidad.
Because of that, waste is being put into plastic or metallic barrels, sealed by concrete mixture and buried deep in the ground.
Acuerdos antes inimaginables se sellan ahora con apretones de manos.
Agreements that were once unimaginable are now sealed with a handshake.
Algunos cruces de menor importancia se sellan durante la noche, en forma tal que prácticamente hace imposible utilizarlos.
Some minor crossings are being sealed during night time, in a way that makes it virtually impossible to use them.
Se hacen dos copias de la grabación que se sellan inmediatamente, para que no se interfieran con los posibles autos procesales.
Two copies of the recording were made and then immediately sealed, so as not to interfere with potential court proceedings.
La sellan, con el robot adentro.
They seal it, with the robot inside.
Si lo haces, te sellan en el tanque.
If you do, they seal you in the tank.
Estos furgones los sellan unos supervisores en el almacén.
These trucks get sealed by overseers on the loading dock.
Luego sellan a Tom con jovialidad en el interior del ataúd.
Gleefully, they seal Tom into the coffin.
Durante los cierres de emergencias se sellan todas las puertas.
All the doors sealed up during emergency lockdown.
Sellan herméticamente la entrada y la tapan con una montaña de tierra.
They seal the entrance and cover it with a mound of earth.
Ahora estos dos me sellan una alianza y me fríen.
“Now these two are sealing an alliance and they’re going to roast me.”
Los autos de acusación se sellan y el FBI espera, tendida ya la trampa.
The indictments are sealed, and the FBI waits in ambush.
—En el caso de una muerte, se sellan todas las cajas de caudales.
In the event of death all safe-deposit boxes are sealed.
Se sellan en menos de una hora.
They seal shut in just under an hour.
Con armadura; se sellan con gel cuando están perforados.
Armored tires. They seal themselves with gel when punctured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test