Перевод для "se oponen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
A lo que se oponen es a aceptar el carácter jurídico de esos derechos.
Their objections are to accepting the legality of these rights.
Otros, por razones éticas, se oponen a que se practique una comercialización de la naturaleza.
Others object on ethical grounds to the commoditization of nature.
En general, tanto los hombres como las mujeres se oponen al aborto.
Generally men as well as women object to abortion.
Además, existen firmes objeciones de política que se oponen al concepto.
Moreover, there are strong policy objections to it.
Estos hechos se oponen claramente al objetivo de protección de la biodiversidad.
These facts are clearly opposed to the objective of biodiversity protection.
Los Estados Unidos se oponen a que la Asamblea General se inmiscuya en las negociaciones.
The United States objects to this intrusion by the Assembly into the negotiations.
Si no se oponen, el Comité actúa en terreno más firme.
If they did not object, the Committee was on safer ground.
Muy pocos se oponen.
Very few people object.
—¿Se oponen los padres de ella?
“Do her parents object?”
—Algunos líderes se oponen a que… a que Rielle se una a nosotros.
Some of the leaders have objected to… to Rielle joining us.
—Pero ¿no es exactamente eso a lo que se oponen los gaianos radicales?
“But isn’t that exactly what the radical Gaians object to?
—¿Se oponen sus padres a su matrimonio con este joven?
“Do your parents object to this young man?”
Se oponen a la subyugación… pero pueden adaptarse a ella, con el tiempo.
They object to subjugation… but they can adapt to it, in time.
–Sobre todo si se oponen -dijo Wolf con una risita-.
‘Especially if they object,’ Wolf said with an easy laugh.
¿Que ocurrirá si se oponen? —No lo harán —afirmó Dao.
What if they object?” “They won’t,” Dao said.
Pero los que se oponen a ello tienden a mostrarse más vehementes en sus sentimientos.
But the ones who object to it tend to be more vehement in their feelings.
гл.
:: Asegurar la protección de los participantes en manifestaciones del orgullo gay, antes, durante y después en las marchas, contra la violencia de quienes se oponen a tales manifestaciones;
(ii) Ensure the protection of participants in gay pride parades before, during and after marches from violence by counter-protestors;
52. El Sr. Salama dice que los principales obstáculos que se oponen a la lucha contra la violencia contra la mujer son los valores tradicionales y la ignorancia.
The main obstacles to the measures taken to counter violence towards women were traditional values and ignorance.
En realidad, de eso tratan la mayoría de las recomendaciones positivas de este informe. ¿Pero qué se puede decir sobre los resultados sorpresivos que se oponen a lo que sugiere la intuición?
Indeed, that is what most of the positive recommendations in this report are about. But what about counter-intuitive surprises?
Esta postura resulta contraproducente y constituye un apoyo a fuerzas que se oponen al diálogo y a la búsqueda de una solución política pacífica.
Such an approach was counter-productive and offered support to forces that were opposed to dialogue and the search for a peaceful political solution.
Todos los países se oponen a ellos, pues contravienen el principio de la liberalización del comercio.
They are opposed by all countries, and run counter to the principle of trade liberalization.
En consecuencia, ese tipo de negativas se oponen a los intentos del Iraq de convencer a los inspectores y a todo el mundo de que no mantiene nada oculto.
Such refusals therefore run counter to Iraq's efforts to convince the inspectors and the world that nothing is hidden.
Esas medidas se oponen a la promoción de la cooperación y las asociaciones tan necesarias para crear un ambiente propicio en beneficio de todos a nivel internacional.
Such measures run counter to the promotion of cooperation and partnerships which is required for the creation of a favourable environment for the benefit of all at the international level.
59. En los últimos años, los puertorriqueños han sido víctimas de movimientos antidemocráticos que se oponen a la aspiración y al principio de libre determinación.
59. In recent years, Puerto Ricans had fallen victim to anti-democratic moves which ran counter to the desire for, and principle of, self-determination.
Estas manifestaciones se oponen directamente a los principios y compromisos de la CSCE.
These run directly counter to the principles and commitments of CSCE.
Los progresos constantes en Jenin, y el exitoso despliegue de los servicios de seguridad palestinos en Hebrón son sólidos ejemplos que se oponen a la violencia en Gaza.
Continuing progress in Jenin, and the successful deployment of the Palestinian security services to Hebron are strong counter-examples to the violence in Gaza.
Ella es conocida sólo por este camino, que hay mucha gente en contra de Hau Vo a eso? Se oponen a su gobierno.
Don't you know that it's torture which alienates people from the Empress and go against her?
Las suposiciones del doctor Thiel se oponen a todas las pruebas sólidas existentes hasta ahora.
Dr. Thiel's conjectures go against every solid piece of existing fact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test