Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
que se ocupan de cuestiones generales de desarrollo
FOR AFRICA DEALING WITH OVERALL DEVELOPMENT ISSUES
Otras organizaciones que se ocupan del blanqueo de dinero
Other organizations dealing with money-laundering
las instancias que se ocupan de los menores en la ejecución
between mechanisms that deal with children in
Por ello, propuso un enfoque multidisciplinario y que se establecieran vínculos entre los órganos que se ocupan de las cuestiones económicas y los que se ocupan de los derechos humanos.
For this reason, it proposed a multidisciplinary approach and links between the bodies dealing with economic issues and those dealing with human rights.
A. Mecanismos que se ocupan del desarme nuclear
A. Mechanisms dealing with nuclear disarmament within the
—Hay organizaciones que se ocupan de este tipo de cosas.
"There are agencies to deal with this sort of thing."
Los sargentos y los cabos se ocupan de los pequeños detalles.
Sergeants and corporals deal with the fine detail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test