Перевод для "se mostrará" на английский
Se mostrará
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
will be shown
Su domicilio fue registrado sin que se le mostrara ni a él ni a sus familiares ninguna orden de registro.
His home was searched. No authorization for such a search was shown to him or to his relatives.
Nada tenemos que ocultar y deberíamos mostrar que no tratamos de ocultar nada.
We have nothing to hide, and we should be shown not to be trying to hide anything.
Esta provisión se mostrará en el estado de rendimiento financiero para el período.
This provision will be shown in the statement of financial performance for the period.
No obstante, hay que mostrar decisión para cumplir los compromisos contraídos en Beijing.
Nevertheless, determination must be shown in order to realize the pledges made in Beijing.
¿Se puede mostrar o decir eso en televisión?
Can that be shown or said on television?
Muchas delegaciones han sido las primeras en mostrar flexibilidad.
Many have shown leadership in finding flexibility.
El cortometraje que se va a mostrar a continuación se está usando como parte de este programa.
The short film that was about to be shown was being used as part of that programme.
* La clase o, cuando se haya asignado, el número o números de la división se mostrará en ese lugar.
* The Class or, when assigned, the Division Number(s) shall be shown in this location.
El Tribunal de Primera Instancia había insistido en que dicho vídeo se mostrara únicamente a puerta cerrada, algo a lo que los abogados de la defensa se oponían, insistiendo en que se mostrara ante la sala.
The first instance court had insisted that the said video be shown in camera only, which the defence lawyers refused, insisting that it be shown in the courtroom in public.
No se puede mostrar lenidad.
No leniency can be shown.
—¡Pero me lo acabas de mostrar!
But you have just shown it to me!
¿No hubiera debido mostrar más entusiasmo?
Shouldn't she have shown more enthusiasm?
Se nos debería mostrar el Plan.
We should have been shown the Plan.
—Kaz debió de mostrar su incredulidad—.
Kaz’s disbelief must have shown.
Su deseo era de que a Kusarat se le mostrara respeto.
His desire was that Kusarat be shown respect.
Cuanta menos debilidad mostrara, mejor.
The fewer weaknesses shown, the better.
Me acabas de mostrar las riquezas de la filosofía.
You have shown me the riches of philosophy.
Se nos mostrará únicamente lo que decidan mostrarnos.
Shown only what they choose to show us.
Nunca la había visto mostrar ni un signo de remordimiento.
She’d never shown a hint of remorse.
1. La presión para "mostrar resultados"
1. Pressure to "show results"
Mostrar a menores en situaciones peligrosas.
Show minors involved in dangerous situations
Debe mostrar valentía, empuje y perspicacia.
It must show courage, drive and vision.
La decisión de mostrar la fotografía corresponde a la policía.
The decision to show the photograph is made by the police.
Este proceso tiene que mostrar resultados tangibles.
This process has to show tangible results.
* Mostrar o leer artículos indecentes a un menor;
To show or read indecent articles to a minor;
También estamos comprometidos a mostrar el éxito, a mostrar historias positivas.
We are committed also to showing success to showing positive stories as well.
La decisión de mostrar la fotografía corresponde a los tribunales.
The decision to show the photograph is made by the courts.
Es seguro que se mostrará.
He surely will show up
Entonces eso es lo que se mostrará.
Then that's what this will show.
Su esposo se mostrará.
Your husband will show up.
Rojo, que se mostrará Todo está bien..
Red, they will show up. Everything is just fine.
Se mostrará en poco tiempo a partir de ahora.
She will show herself soon.
Ésta noche, seguro que ese murciélago se mostrará.
Tonight, that bat certainly will show up
Que se mostrará al final.
He will show up at last.
Weng-Chiang se mostrará de nuevo.
Weng-Chiang will show his hand again.
El asesino se mostrará esta noche.
The real murderer will show up tonight.
Yo te mostraré el camino… Te mostraré el camino.
I show you the way, man ... I show you the way ...
No teníamos nada que mostrar.
We had nothing to show.
No mostrar la debilidad.
Not showing weakness.
Para mostrar su poder.
To show their power.
Tengo algo que mostraros.
I have something to show you.
TE MOSTRARE LO QUE ERES.
I'LL SHOW YOU WHAT YOU ARE."
Y te mostraré en qué.
Let me show you where.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test