Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Como todos sabemos, los niños son los más afectados por la pobreza porque ésta golpea en la propia base de sus posibilidades de desarrollo: en sus mentes y cuerpos en desarrollo.
As we all know, children are hit hardest by poverty because it strikes at the very roots of their potential for development -- their growing minds and bodies.
Vemos una crisis que golpea ya a los países industrializados.
We see a crisis that is already striking the industrialized countries.
Los encargados de mantener el orden intervinieron para terminar con la huelga y el autor golpeó a algunos de ellos.
Those responsible for maintaining order intervened to end the strike and the author hit some of the officials.
72. La oleada de represión que golpea a la sociedad haitiana tiene repercusiones considerables en la familia y en los niños.
72. The wave of repression which is striking Haitian society has considerable repercussions for the family and for children.
Los ejemplos más notorios son el terremoto que golpeó a Haití el pasado mes de enero y las inundaciones que asolaron el Pakistán el mes pasado.
The most striking examples were the earthquake that hit Haiti last January and the floods that swept Pakistan last month.
La naturaleza recurrente de estos acontecimientos hace difícil que los países y sus poblaciones se recuperen de uno de ellos antes de que otro los golpee.
The recurrent nature of these events makes it difficult for the countries and their populations to recover from one event before another strikes.
Cuando el desastre golpea, debemos responder en forma rápida y generosa.
When disaster strikes, we must respond quickly and generously.
Su furia despiadada golpea de manera masiva e indiscriminada y causa un tipo de muerte horrible.
Their vicious fury strikes massively and indiscriminately and the death caused by them is gruesome.
51. En 1996 se inició en China una campaña denominada "Golpea fuerte".
51. In 1996, the “Strike Hard” campaign had been launched in China.
Este azote golpea a jóvenes y viejos, mujeres y niños por igual.
This plague hits young and old, women and men equally.
En lugar de hablar con ellos, se les golpea en la cabeza o se les lanzan objetos.
Instead of talking to the children, they are hit on the head and have things thrown at them.
El comandante adjunto la golpeó y autorizó a otros a hacer lo mismo.
The deputy commandant hit her and authorized others to do so as well.
El acusado No. 1 golpeó con su porra al demandante por la cabeza.
Defendant 1 took his nightstick and hit the plaintiff on the head.
Uno de ellos golpeó luego en la cabeza a la madre hasta matarla.
One of the skinheads hit their mother on the head and she later died.
Rompiendo los huesos de su mano izquierda cuando se golpeó primero.
Breaking bones of his left hand when it hit first.
—Ha dicho que golpeó a su cuñada, John, y… —«¡Golpeó!».
"He said he hit his sister-in-law, John, and—" "Hit her!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test