Перевод для "se enfrentaron" на английский
Se enfrentaron
Примеры перевода
they faced each other
Se enfrentaron en el techo de la torre.
They faced each other on the roof of the tower.
Los dos se enfrentaron y se miraron a los ojos.
They faced each other, eyes gazing into eyes.
A la noche, en el jardín, se enfrentaron mutuamente en una apuesta descabellada.
At night, in the garden, they faced each other in a wild surmise.
Los diarios se enfrentaron a una censura habitual por parte de los servicios de seguridad nacional.
Newspapers faced regular censorship by national security.
La dignidad y el coraje se enfrentaron a rumores, indirectas e intimidaciones.
The dignity and courage was in the face of rumour, innuendo and intimidation.
También se examinaron los logros de estas misiones y los retos a los que se enfrentaron durante su ejecución.
The successes achieved and the challenges faced by those missions during the implementation were also examined.
Los equipos médicos de Gaza se enfrentaron a muchos obstáculos durante el conflicto.
277. Medical units in Gaza during the conflict faced many impediments.
Los organismos también se enfrentaron a problemas.
34. Agencies have also faced challenges.
Enfrentaron en forma directa amenazas incipientes, así como amenazas conocidas.
It faced emerging threats, as well as familiar ones, head on.
Algunos se enfrentaron a problemas regionales todavía no solucionados.
Some face regional problems not yet solved.
Miles de caballeros pusieron sitio a las paredes de la ciudad, pero se enfrentaron a una formidable defensa musulmana.
Thousands of knights laid siege to the city walls, but they faced a formidable Muslim defence.
Cuando los pilgrims llegaron a estas costas, se enfrentaron a muchas dificultades.
When the pilgrims arrived on these shores, they faced a host of hardships.
Como todas las grandes civilizaciones, Se enfrentaron a un trágico y repentino final
Like all great civilizations, they faced a sudden and dire turn of events.
En vez de eso, ellos se enfrentaron a profesionales bien atrincherados de la Legión árabe.
Instead, they faced well-dug-in professionals from the Arab Legion.
Se enfrentaron, cara a cara.
LOUISE: They faced off, face-to-face.
En las fauces de la muerte, se enfrentaron a la criatura olvidada por el tiempo.
"Chucked in the stinking pit of death, they faced the creature that time forgot."
Los Hanema se enfrentaron a los Thorne.
The Hanemas faced the Thornes.
Las bailarinas se detuvieron también y se enfrentaron con él.
The dancers stopped and faced him.
Se enfrentaron por un largo tramo.
For an extended stretch, they faced off.
Según se informa, los insurgentes vinculados a Al-Shabaab se enfrentaron con las autoridades locales.
Insurgents reportedly aligned with Al-Shabaab clashed with local authorities.
Palestinos airados enfrentaron a los soldados a pesar del toque de queda impuesto en el centro de la ciudad.
Angry Palestinians clashed with soldiers despite a curfew imposed on the centre of the town.
Las partes modificaron la posición de sus fuerzas y se enfrentaron en repetidas ocasiones mientras proseguían las negociaciones de Argel.
The parties repositioned their forces and, in repeated instances, clashed as negotiations in Algiers proceeded.
Las milicias de los clanes Leysan y Hadamo se enfrentaron en el centro de la ciudad de Baidoa.
Leysan and Hadamo clan militia clashed in the centre of Baidoa town.
Después del incidente, jóvenes palestinos se enfrentaron a soldados de las FDI y lanzaron piedras a los colonos.
Following the incident, Palestinian youths clashed with IDF soldiers and threw stones at settlers.
Manifestantes y policías se enfrentaron por primera vez en Kiev.
The first clashes between the police and demonstrators occurred in Kiev.
Durante el funeral, un grupo de jóvenes del lugar se enfrentaron a las fuerzas de seguridad y los apedrearon.
During the funeral, local youths clashed with security forces and threw stones at them.
El 16 de diciembre, las fuerzas del Gobierno y los miembros del G19 se enfrentaron en Sayah (Darfur septentrional).
On 16 December, Government forces and G19 members clashed in Sayah (Northern Darfur).
Anoche se enfrentaron en vivo en la televisión.
They clashed live on television last night.
Se enfrentaron en una ocasión.
They clashed on occasion.
Dos pensamientos se le enfrentaron en la mente.
Two thoughts clashed in her mind.
sus ojos se encontraron, se enfrentaron, se retiraron.
Their eyes met, clashed, looked away.
Manifestantes de uno y otro signo se enfrentaron en tumultos violentos.
Protesters and counterprotesters clashed in violent outbreaks.
En Londres, los manifestantes y la policía se enfrentaron en Hyde Park.
In London, protesters and police clashed in Hyde Park.
Sables de luz, uno azul, otro rojo, se enfrentaron lanzando chispas.
Blue and red lightsabers clashed and sizzled.
En cuanto al Círculo, eran muchos más de lo que habíamos imaginado, y se enfrentaron ferozmente a los subterráneos.
As for the Circle, there were far more of them than we had imagined, and they clashed fiercely with the Downworlders.
Durante un momento se enfrentaron con la mirada; acto seguido, ella se cubrió la frente con la mano.
For a moment their eyes clashed, then her hand came up to her forehead.
Kaladin asió al Fusionado mientras cobraba forma en el aire y se enfrentaron de nuevo.
Kaladin seized the Fused out of the air as he formed, and they clashed again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test