Перевод для "se desterrar" на английский
Se desterrar
  • will banish
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
will banish
Dijimos además que una cultura de paz significa desterrar las raíces de una cultura de guerra, y en ese contexto explicamos con claridad que la ocupación extranjera es una de las principales causas de la guerra.
We further said that a culture of peace means banishing the roots of a culture of war, and in that context we made it clear that foreign occupation is one of the principal causes of war.
En ninguna circunstancia se puede desterrar a nadie.
In no circumstances may any person be banished or exiled.
Del mismo modo que no es posible sostener la prosperidad aislándose dentro de una muralla, no es posible desterrar la pobreza a alguna periferia invisible.
Just as prosperity cannot be sustained by being walled in, poverty cannot be banished to some invisible periphery. Development must therefore return to the centre of the global discourse.
Queremos desterrar de entre nosotros el fantasma de la pobreza rampante.
We want to banish from our midst the spectre of rampant poverty.
Este nuevo milenio debe desterrar los modelos de ajuste que basan la prosperidad de los unos en la pobreza de los otros.
This new millennium should banish adjustment models in which the prosperity of some is based on the poverty of others.
Nuestro pasado nos impone el deber de desterrar y combatir todas las formas de antisemitismo, pero también el racismo, la xenofobia y la intolerancia.
Our past makes it our duty to banish and combat all forms of anti-Semitism, but also racism, xenophobia and intolerance.
Nuestra experiencia reciente podría fortalecer los esfuerzos para desterrar el prejuicio y el rencor de pueblos de otros lugares.
Our recent experience might fortify the efforts to banish prejudice and rancour among other peoples elsewhere.
Se ha dicho con certeza que puesto que las guerras nacen en la mente de los hombres, es de la mente de los hombres de donde tenemos que desterrar la violencia.
It has rightly been said that if wars begin in the minds of men, it is from the minds of men that we must banish violence.
Desterrar al demonio de la intolerancia es eliminar las fuentes de incomprensión entre los pueblos y educar a los jóvenes a aceptar las diferencias y respetar a los demás.
To banish the demon of intolerance is to eliminate the sources of misunderstanding among peoples and to educate our young people to accept differences and respect others.
De igual manera, tenemos que fortalecer nuestra habilidad para desterrar la confrontación, la violencia, el terror y la desigualdad.
Likewise, we must strengthen our ability to banish confrontation, violence, terror and inequality.
Platón tenía la esperanza de, al desterrar a los poetas, desterrar también al tirano.
Plato hoped that by banishing the poet, he would also banish the tyrant.
—¡No se lo debió desterrar!
He should not be banished!
¿Cómo desterrar a mi madre?
How to banish my mother?
¿Nos van a desterrar, o algo así?
We get banished or something?
Acabo de desterrar a Tallach.
I have just banished Tallach.
De lo contrario te desterraré con deshonor.
Otherwise I'll banish you in disgrace."
—¿He de desterrar a la familia en masa?
Must I then banish his family as well?
Cualquier otro nos hubiera podido desterrar a todos nosotros.
Any other might have banished us all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test