Перевод для "se despliega" на английский
Se despliega
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La información de que dispone mi Gobierno nos induce a creer que el ataque serbio se despliega desde los territorios ocupados de Croacia hacia el territorio de la República de Bosnia y Herzegovina, y que en él participan hasta 1.000 militares y más de 10 tanques.
The information available to my Government leads us to believe that the Serbian attack is unfolding from the occupied territories of Croatia into the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina, and that it includes up to 1,000 military personnel and over 10 tanks.
El eminente autor francés Jean Cocteau dijo una vez que "el tiempo es un sistema de pliegues que sólo la muerte despliega".
The eminent French author Jean Cocteau once said that "time is a system of folds which only death can unfold".
La saca y la despliega.
He lifts this out and unfolds it.
Esta seriedad se despliega en el Fedro.
This seriousness will unfold in the Phaedrus.
Su rostro se despliega como una peonía.
His face unfolds like a peony.
Despliego el papel con la dirección.
I unfold the piece of paper with the address.
Su voz se despliega con más facilidad.
His voice unfolds more easily.
Despliego la nota que contiene.
I unfold the note tucked inside.
Se despliega un bosque de hostiles paraguas.
A forest of hostile umbrellas unfolds.
Despliega el papel oficio. La ley.
Unfolding this bond paper. The law.
Y, cuando cae, despliega el papel.
When it falls away she unfolds the paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test