Перевод для "se debilitan" на английский
Se debilitan
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Se refuerzan y se debilitan mutuamente.
Each strengthens and weakens the other.
Las sacudidas que experimentan debilitan al sistema en su conjunto.
The jolts these economies are experiencing weaken the whole system.
Al descuidar alguno inevitablemente se debilitan los demás.
Neglect of one inevitably leads to the weakening of the others.
Se refuerzan o se debilitan mutuamente.
Each reinforces or weakens the other.
Si los Estados se debilitan, se debilitará esta Organización.
If States weaken, so will this Organization.
Las reservas debilitan su carácter.
Reservations weaken its nature.
No obstante, quienes sí los tienen pervierten y debilitan esta Organización.
But those that do so pervert and weaken this Organization.
Estos problemas socavan la autoridad y debilitan la independencia de los jueces.
These challenges undermine the authority and weaken the independence of the judges.
Hoy se violan, socavan y debilitan esos valores.
Those values are today being violated, undermined and weakened.
—Las emociones te debilitan.
“Emotion weakens you.”
—… se debilitan en el hospital.
…the hospital weakens them.
Todos mis poderes se debilitan.
All my powers weaken.
Las emociones no te debilitan, Jacen.
Emotion doesn’t weaken you, Jacen.
— ¿No se debilitan los sonidos? —Creemos que sí.
“Are the sounds weakening at all?” “We think so.
Los que se separan debilitan el conjunto.
Those who set themselves apart weaken the whole.
Las relaciones con sus amigos se debilitan y estropean;
Relationships with her friends are weakened or ended;
Si lloras las lágrimas nos debilitan.
If you cry, your tears weaken us.
Los sentimientos negativos debilitan la empatía y el interés.
Foul feelings weaken empathy and concern.
La peor clase de alianzas son las que nos debilitan.
The worst sort of alliances are those which weaken us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test