Перевод для "se debilitan" на английский
- they get weak
- they weaken
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Las sacudidas que experimentan debilitan al sistema en su conjunto.
The jolts these economies are experiencing weaken the whole system.
Al descuidar alguno inevitablemente se debilitan los demás.
Neglect of one inevitably leads to the weakening of the others.
Si los Estados se debilitan, se debilitará esta Organización.
If States weaken, so will this Organization.
No obstante, quienes sí los tienen pervierten y debilitan esta Organización.
But those that do so pervert and weaken this Organization.
Estos problemas socavan la autoridad y debilitan la independencia de los jueces.
These challenges undermine the authority and weaken the independence of the judges.
Hoy se violan, socavan y debilitan esos valores.
Those values are today being violated, undermined and weakened.
Las relaciones con sus amigos se debilitan y estropean;
Relationships with her friends are weakened or ended;
Los sentimientos negativos debilitan la empatía y el interés.
Foul feelings weaken empathy and concern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test