Перевод для "se cubren" на английский
Se cubren
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Las mujeres que se cubren la cabeza en este país deben sentirse cómodas al salir de sus casas.
Women who cover their heads in this country must feel comfortable going outside their homes.
El diálogo franco y abierto llevó a que, tras cinco años de laboriosas tratativas, el Reino Unido finalmente reflexionara sobre la conveniencia de que este viaje se efectuara de la manera más conveniente para los propios familiares y no continuara interponiendo obstáculos a la realización de este justo anhelo de la Comisión de Familiares, en el marco de los entendimientos provisorios vigentes, adoptados bilateralmente bajo fórmula de soberanía, que cubren todos y cada uno de los aspectos involucrados en el viaje de inauguración.
After five years of laborious exchanges, open and genuine dialogue has led the United Kingdom to realize that it is right for this trip to go ahead in the best way for the relatives themselves; it has ceased obstructing this justifiable desire of the Families Commission, within the framework of the provisional understandings in force, bilaterally adopted under the formula on sovereignty, which safeguard any and all aspects involved in the inauguration trip.
El 17 de septiembre, el Presidente George Bush acudió al Centro Islámico de Washington para tranquilizar a la comunidad musulmana residente en el país: "Los Estados Unidos cuentan con millones de musulmanes entre sus ciudadanos y los musulmanes aportan una contribución increíblemente valiosa a nuestro país. [...] Y tienen que ser tratados con respeto. [...] Las mujeres que se cubren la cabeza en este país deben sentirse cómodas al salir de sus casas.
As early as 17 September, President Bush visited Washington's Islamic Centre to reassure the Muslim community living in the United States: "America counts millions of Muslims amongst our citizens, and Muslims make an incredibly valuable contribution to our country .... And they need to be treated with respect .... Women who cover their heads in this country must feel comfortable going outside their homes.
   —Tienen escaleras mecánicas que cubren todo el camino.
"And they've got escalators too, going all the way.
Louis y George entran primero y cubren el lado izquierdo.
Louis and George go in first, covering the left side.
Iremos a acampar entre los bosques de abetos y de abedules que cubren la playa;
We'll go to camping among the fir and birch forests that cover the beach;
Los pobres diablos se queman vivos, las llamas los cubren como agua.
The poor devils are burnt alive, the flames go over them like water.
—Los protectores visten trajes que los cubren totalmente cuando entran en el Pasaje —explicó Jennawil—.
Jennawil explained: "Protectors wear suits that cover every part of them when they go through the passage.
Estoy seguro que, bajo los árboles que cubren las orillas, hay ojos que nos siguen para saber adónde vamos.
I am sure that, under the trees that cover the banks, gazes follow us to know where we are going.
Wendell, tú cúbrenos el culo y asegúrate de que podamos salir rápido de aquí si la cosa se tuerce.
Wendell, you cover our asses and make sure we can get back out in a hurry if things go bad.
—No me lo puedo permitir. Me cubren los gastos y me pagan un salario más que decente, pero no voy a hacerme rico, Laura.
“Can’t afford it. My expenses are covered, and I get a more than decent salary, but I’m not going to get rich, Laura. Ever.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test