Перевод для "se carguen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
5.5.3.2.2 Cuando se carguen mercancías peligrosas en unidades de transporte refrigeradas o acondicionadas, todas las disposiciones de la presente Reglamentación que se refieran a esas mercancías peligrosas se aplicarán además de lo dispuesto en la presente sección.
5.5.3.2.2 When dangerous goods are loaded in cooled or conditioned cargo transport units any provisions of these Regulations relevant to these dangerous goods apply in addition to the provisions of this section.
Con arreglo al programa de la Iniciativa sobre Seguridad de los Contenedores, los funcionarios canadienses se desplegarán en los puertos marítimos extranjeros para realizar exámenes preliminares de los contenedores antes de que se carguen a bordo de un buque con destino al Canadá.
Through the CSI program, Canadian officials will be deployed to foreign seaports to pre-screen and examine cargo containers before they are loaded aboard a vessel destined to Canada.
Cuando diferentes tipos de bultos preparados para apilarse se carguen juntos, habrá que tener en cuenta su compatibilidad.
Where different design types of packages that have been designed for stacking are to be loaded together, consideration shall be given to their compatibility for stacking with each other.
Las autoridades canadienses han firmado acuerdos con todos los principales transportistas aéreos y marítimos, para que no carguen remesas de exportación sin que el exportador haya presentado pruebas de la presentación del informe.
Canadian authorities have signed agreements with all major air and marine carriers that they will not load export shipments without submitting proof of reporting by the exporter.
146.5 El Reglamento que prohíbe que las mujeres y los adultos jóvenes carguen peso de forma manual y sin la ayuda de medios mecánicos, aprobado por el Consejo Supremo del Trabajo (1990).
The by-law on the prohibition of manual carriage of load without the help of mechanical tools for women and young adults approved by the High Labor Council (1990).
Es necesario presentar al Servicio de Aduanas una partida electrónica de exportación o un informe sobre la carga, que deben ser aprobados por el Servicio de Aduanas, antes de que mercancías se carguen para su embarque desde Nueva Zelandia.
An electronic export entry or a cargo information report (ECI) must be lodged with and cleared by Customs before the goods are loaded for shipment from New Zealand.
Puede ocurrir que las terminales marítimas no carguen salvo que el transportista confirme que la carga ha sido debidamente documentada.
Marine terminals may not load such cargo unless the carrier confirms that it has been properly documented.
e) Está asimismo prohibido que las mujeres embarazadas carguen, empujen o arrastren una carga cualquiera.
(e) Pregnant women are prohibited from carrying, pushing or pulling any load.
Entre esas medidas cabe mencionar la Iniciativa para la Seguridad de los Contenedores (CSI), el requisito de presentar información por adelantado antes de que se carguen las mercancías en los buques, y la Asociación Aduanera y Comercial contra el Terrorismo (C-TPAT).
Among these are the Container Security Initiative (CSI), the requirement for filing advance information prior to the loading of goods on vessels, and the Customs - Trade Partnership Against Terrorism (C - TPAT).
—¡Carguen todas las armas!
Every piece loaded, mind!
Carguen una serie de misiles 240ZR.
Load a series of 240ZR missiles.
—Que carguen sus huesos en un carromato adecuado.
Have your bones loaded on a suitable wagon.
Ustedes carguen el aire y el alimento.
You two load up the air and food.
A continuación carguen y armen dos torpedos.
Next, load and arm two torpedoes.
La misma voz resonó seca. —¡Carguen!
The same voice rang out again, brusque: “Load!”
Ahora carguen la carne, porque tenemos que reanudar la marcha.
Now get the meat loaded and let us go on.
Tomó su bastón y ordenó: «¡Carguen todo!
He took his staff in hand and issued the command: “Load ’em up!
Desmonten sus tiendas, carguen sus carretas[12] y váyanse.
Strike your tents, load your wagons* and go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test