Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
—Una idea excelente —respondí, aunque me abstuve de hacer comentarios sobre las relativas ventajas de mantener a Pardloe incomunicado—.
“Excellent thought,” I said, forbearing to comment on the relative merits of the options for keeping Pardloe incommunicado.
Rezó y confió en que Grace no hubiera encontrado ningún peligro en su camino a Ivell, por donde suponía él que habría ido, y, de allí, a Exonbury, si es que era ese el lugar al que se había marchado, y se abstuvo de hacer cualquier tipo de indagación que habría sido tan natural dada la extrañeza de su partida.
He prayed and trusted that she had got into no danger on her way (as he supposed) to Sherton, and thence to Exbury, if that were the place she had gone to, forbearing all inquiry which the strangeness of her departure would have made natural.
гл.
En general, Hezbolá se abstuvo de interferir con la libertad de circulación de la FPNUL.
On the whole, Hezbollah refrained from interfering with the freedom of movement of UNIFIL.
En conjunto, Hezbolá se abstuvo de interferir con la libertad de circulación de la Fuerza.
On the whole, Hizbollah refrained from interfering with the mission's freedom of movement.
Por ello, siempre se abstuvo de participar en los debates sobre el informe de Alemania.
He had therefore invariably refrained from participating in the discussion of the report of Germany.
Mi delegación se abstuvo de inscribir su nombre en la lista de oradores.
My delegation refrained from putting its name on the list of speakers.
La Embajada se abstuvo de denunciar oficialmente el incidente.
The Embassy refrained from making an official report on the incident.
Por lo tanto, el Parlamento se abstuvo deliberadamente de satisfacer la propuesta del Comité.
Parliament has however deliberately refrained from complying with the Committee's proposal.
Como en ocasiones anteriores, el ejército yugoslavo se abstuvo de responder.
As in previous instances, the Yugoslav army refrained from responding.
El orador se abstuvo de participar en el debate sobre el informe de Zimbabwe.
He himself had refrained from participating in the discussion on Zimbabwe's report.
гл.
Por este motivo, la India se abstuvo en su votación.
It is for this reason that India abstained in the voting on it.
Por esas razones, mi país se abstuvo en la votación.
For these reasons, my country abstained in the voting.
Por lo tanto, su delegación se abstuvo de votar.
His delegation had therefore abstained from voting.
Cuando ella se abstuvo de beber el té de la mañana, los otros también se abstuvieron.
Since she abstained from morning tea, the others abstained.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test