Перевод для "sanciones aplicadas" на английский
Примеры перевода
En algunos Estados, las sanciones aplicadas a las actividades de comercio ilícito son las mismas que se aplican a las de intermediación ilícita.
In some States, sanctions applied to illicit trade activities are the same as those applied to illicit brokering activities.
Al igual que en otras esferas, la obsesión por las sanciones -- aplicadas sin calcular sus consecuencias -- puede traer resultados imprevisibles.
As in other areas, the obsession with sanctions -- applied without calculating their consequences -- might produce unpredictable results.
Las sanciones aplicadas de conformidad con la Carta son un instrumento importante para mantener y restablecer la paz y la seguridad internacionales.
Sanctions applied in accordance with the Charter were an important tool for the maintenance and restoration of international peace and security.
Las sanciones aplicadas por el Consejo se pueden apelar ante el tribunal administrativo.
The sanctions applied by NCCD can be appealed in the administrative court.
Las sanciones aplicadas por el Consejo por la comisión de un acto discriminatorio se pueden apelar de acuerdo al procedimiento establecido en la ley.
It is possible to appeal against the sanctions applied by NCCD for committing a discriminatory act, under the procedure provided for by the common law.
Examinará entonces si las sanciones aplicadas guardan proporción con los cargos imputados al Sr. Fu Shengui.
He will then examine the proportionality between the charges brought against Mr. Fu Shenqui and the sanctions applied.
El primero tiene que ver con el hecho de si las sanciones aplicadas a un país o región determinados cumplen con los propósitos pretendidos.
The first has to do with whether the sanctions applied to a given country or area serve their intended purpose.
Las sanciones aplicadas ascendieron a 514.575 dólares de los EE.UU., aproximadamente, distribuidos entre nueve compañías de seguros y su Asociación.
The sanctions applied were equal to about US$514,575, distributed among nine insurance companies and their association.
Menores en conflicto con la ley y sanciones aplicadas
Minors in conflict with the law and the sanctions applied
También es importante la cuestión de la proporcionalidad de las sanciones aplicadas por el ACNUR.
The question of the proportionality of sanctions applied in UNHCR was also important.
El tema de los efectos de las sanciones aplicadas de conformidad con el Capítulo VII de la Carta está siendo examinado en dos grupos de trabajo diferentes, lo que puede ser un motivo de preocupación.
31. The question of the effects of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter was being discussed in two different working groups, which could be cause for concern.
Cuba considera como antecedentes las sanciones aplicadas por tribunales extranjeros solamente a ciudadanos cubanos (artículo 41 de la Convención).
Cuba considers that sanctions imposed by a foreign court constitute a criminal record only in relation to Cuban nationals (art. 41 of the Convention).
La invita asimismo a que facilite estadísticas sobre las denuncias de tortura y malos tratos presentadas a la Comisión Nacional de Derechos Humanos o a cualquier otro mecanismo de denuncias independiente, así como en relación con las investigaciones y los enjuiciamientos de estos casos y las sanciones aplicadas.
Statistics would also be appreciated on complaints of torture and ill-treatment filed with the National Human Rights Commission or with any other independent complaints mechanism, on the investigations and prosecutions conducted into those cases and on the ensuing sanctions imposed.
Los Ministros reiteraron que las sanciones aplicadas por el Consejo de Seguridad constituyen uno de los instrumentos que pueden contribuir al eficaz cumplimiento de sus resoluciones.
The Ministers reiterated that sanctions imposed by the Security Council were one of the instruments that could help to achieve effective compliance with its resolutions.
Es de todos conocida la inutilidad de las sanciones aplicadas desde hace 10 años.
Everyone knew how useless the sanctions imposed for the past 10 years had been.
Las sanciones aplicadas sin plazo fijo podrían extenderse indefinidamente por motivos oscuros, ajenos a los deseos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de los miembros del Consejo de Seguridad en conjunto.
Sanctions imposed with no time limits could be extended indefinitely for obscure reasons, unrelated to the wishes of the States Members of the United Nations or the members of the Security Council as a whole.
El problema también tiene una dimensión política, porque impide que progresen las relaciones internacionales y que las sanciones aplicadas por el Consejo de Seguridad tengan más autoridad.
The issue also had a political dimension since it prevented progress in international relations and kept sanctions imposed by the Security Council from having more authority.
4. Insta a la comunidad internacional a que aporte todos los recursos económicos y técnicos necesarios para la reconstrucción económica del país y la aplicación de un programa de ayuda para el desarrollo de Haití, inmediatamente después del levantamiento de las sanciones aplicadas al país;
4. Encourages the international community to make available all the necessary economic and technical resources for the economic reconstruction of the country and the institution of a programme of development assistance for Haiti as soon as the sanctions imposed on that country have been lifted;
El verdadero problema es que el programa "petróleo por alimentos" no puede hacer frente al desastre humanitario producido por las sanciones aplicadas al Iraq.
63. The real problem was that the oil-for-food programme could not deal with the humanitarian catastrophe caused by the sanctions imposed on Iraq.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test