Перевод для "salvado" на английский
Salvado
сущ.
Salvado
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Lamentablemente, esto incidirá negativamente en la nutrición, puesto que el salvado, que se descarta, contiene la mayor parte de la vitamina B y los minerales que necesita el organismo.
Unfortunately, this will have an adverse nutritional impact, as most of the necessary vitamin B and minerals are provided in the bran, which is discarded.
Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.
Reports have been received that many farmers have been prohibited from selling their rice and bran to anyone other than the military.
:: La FAO prestó asistencia agrícola a 58.163 beneficiarios: 48.734 personas en Alepo recibieron salvado de trigo, cebada y semillas de trigo; 875 personas en Idlib recibieron pienso para animales, y 8.554 personas en Damasco Rural recibieron gallinas ponedoras y piensos avícolas.
:: FAO provided 58,163 beneficiaries with agricultural assistance: 48,734 people in Aleppo received wheat bran, barley and wheat seeds; 875 people in Idlib received animal feed; and 8,554 people in Rural Damascus received laying hens and poultry feed.
Coma más alimentos ricos en fibras - papas y cereales (especialmente harinas integrales o salvado), papas, frutas y legumbres
Eat more foods rich in fibre - bread and cereals (especially wholemeal, wholegrain or bran types), potatoes, fruit and vegetables;
Una dona de salvado.
A bran doughnut.
¿Quién quiere salvado?
Who wants bran?
- Ah, el salvado.
~ Ah, the bran.
Todo ese salvado...
All that bran.
¿Hojuelas de salvado genéricas?
Generic bran flakes?
- ¿Es de salvado?
- Is it bran?
- Y salvado de arroz.
- And rice bran.
Son de salvado.
They're bran.
Esparcir el salvado.
Scatter the bran.
   y salpica la mesa con salvado y botones;
And sprinkle the table with buttons and bran:
Fui yo quien le hablé del barril de salvado.
It was I who told him about the bran tub.
–Mini Wheat escarchado o algo que lleve salvado.
Frosted Mini Wheats or something with bran in it.
—Magdalenas de salvado y cerezas, tía Renate.
Cherry-bran muffins, Aunt Renate.
Volveré con salvado y grosella para tu pomada.
I shall return with bran and goosegrass for your poultice.
—¿Quieres salvado con pasas o algo así?
“Do you want some raisin bran or something?”
en la oscuridad, un caballo estaba comiendo salvado mezclado con heno;
in the darkness a horse was eating bran mixed with hay;
—Podéis darle de comer un poco de salvado machacado.
You could feed him some bran mash.
Le diré a Albert que retire el barril del salvado.
I will tell Albert to take away the bran tub.
Es sólo romero y un poco de salvado mezclado con aspirina.
It's just rosemary, a little bran mixed with aspirin."
прил.
En ese contexto, argumentaba que era posible que “un poderío mínimo sea suficiente para garantizar la supervivencia básica: las ‛zonas seguras’ de Goražde, Srebrenica y Žepa no han sido objeto de ataques aéreos a pesar de que la presencia de la UNPROFOR se ha limitado a dos compañías en Srebrenica, una compañía en Žepa y solamente ocho observadores militares desarmados en Goražde ... la presencia de la UNPROFOR en las zonas seguras ha salvado vidas humanas, pero no ha logrado que esas zonas fueran verdaderamente ‛seguras’”.
In that context, he argued that “minimal assets may be adequate to ensure basic survival: the ‘safe areas’ of Goražde, Srebrenica and Žepa have not been subjected to attack even though UNPROFOR’s presence was confined to two companies in Srebrenica, one company in Žepa and only eight unarmed military observers in Goražde ...
En su calidad de ferviente defensor de la salud materna, es uno de los fundadores de la aplaudida y fructífera Iniciativa de maternidad sin riesgo, que ha salvado millones de vidas en todo el mundo.
As a fervent advocate of maternal health, he is one of the founders of the highly acclaimed and successful Safe Motherhood Initiative, which has saved millions of lives around the world.
La administración de suplementos de vitamina A, la terapia de rehidratación oral y los programas sobre una maternidad segura también han salvado las vidas de millones de niños.
Vitamin A supplementation, oral rehydration therapy and programmes on safe motherhood have also saved millions of children's lives.
La UNMISS ha sacado a civiles de lugares vulnerables como iglesias, hospitales y casas abandonadas, y ha establecido corredores seguros para la circulación de civiles de las zonas de riesgo a emplazamientos habilitados para la protección de los civiles, con lo que ha salvado la vida de cientos de personas, y en algunos casos más de 1.000 personas, en particular en Bentiu (donde tropas de la UNMISS rescataron a más de 600 civiles de lugares vulnerables) y zonas en las afueras de Malakal.
UNMISS has extracted civilians from vulnerable locations such as churches, hospitals and abandoned houses, in addition to establishing safe corridors for the movement of civilians from areas of risk to protection sites, saving the lives of hundreds, and in some instances more than 1,000 people, including in Bentiu (where UNMISS troops rescued more than 600 civilians from vulnerable locations) and areas just outside Malakal.
Nos hemos salvado.
It's safe.
Entonces, estás salvado.
Then you're safe.
¡España está salvada!
Spain is safe!
El estaba salvado.
He was safe.
Whitney está salvada.
Whitney is safe.
¡Se ha salvado!
She is safe!
Bueno, estamos salvadas.
Well we're safe.
¿Entonces estoy salvado?
So I'm safe?
Vero... estamos salvados.
Vero... we're safe
¡Anto, estamos salvados!
Anto', we're safe!
Y Richmond se había salvado.
And Richmond was safe.
Probablemente se hubieran salvado.
But they were probably safe.
¡Amigos, estamos salvados!
- Friends, we're safe!
¿Por qué se había salvado sólo él?
Why was he alone safe?
Nos habíamos salvado por un pelo.
We were safe by a hair.
—¿Pues no estamos ya salvados?
‘But aren’t we safe already?
Estaba un tercio salvada.
I was one third safe.
El mundo se había salvado para la democracia.
The world was safe for democracy.
La había salvado durante años.
It had kept her safe for years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test