Перевод для "salir de un aprieto" на английский
Salir de un aprieto
  • get out of a bind
  • out of a jam
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
out of a jam
- Ayudar a alguien a salir de un aprieto.
- Don't help people out of a jam.
Digamos que lo ayudé a salir de un aprieto.
Let's just say I helped him out of a jam.
Bueno, chiquilines, parece que tengo que salir de un aprieto.
WELL, KIDDIES, LOOKS LIKE I'VE GOT TO WORK MYSELF OUT OF A JAM.
Cuando yo estaba de encubierto, ayudé a George a salir de un aprieto.
Back when I was undercover, I got George out of a jam.
Esto es para salir de un aprieto.
This is to get us out of a jam.
Necesito 170 mil por la mañana, ayudar a mis compañeros salir de un aprieto.
I need 170 grand by tomorrow morning, help my partners get out of a jam.
Eso me pareció, como si estuvieras ayudándola a salir de un aprieto.
That's what it looked like, Like you were just helping her out of a jam.
Deseó poder salir de aquel aprieto mediante un deseo.
He wished he could wish himself out of this jam.
Sacó un llavero que le había regalado un informador, un tío listo al que en una ocasión había ayudado a salir de un aprieto.
He pulled out a gadget given to him by an informant, a sharp-witted bastard he had once helped out of a jam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test