Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Por otra parte, el requisito de la unanimidad puede sabotear acciones imperativas.
On the other hand, the requirement of unanimity can sabotage imperative actions.
Hizo lo que hizo para sabotear el proceso de paz, que había rechazado públicamente.
He did what he did to sabotage the peace process, which he had publicly rejected.
Por ejemplo, algunas personas han sido condenadas a 20 años de prisión por "sabotear la unidad nacional".
For instance, people were serving 20-year prison sentences for "sabotaging national unity".
La oposición ha explotado estos acontecimientos en un intento de sabotear los esfuerzos por llegar a un acuerdo y un consenso.
The opposition exploited such events in an attempt to sabotage attempts at reaching agreement and consensus.
Sin embargo, no debemos dejar que nos distraigan los enemigos de la paz y aquellos que aspiran a sabotear las conversaciones de paz.
However, we must not be distracted by the enemies of peace and those who seek to sabotage peace talks.
Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.
4. Palestinian terrorist organizations were determined to sabotage any progress towards peace in the region.
3) Sabotear o destruir bienes públicos del país o bienes de cualquier segmento de su población;
(iii) Sabotage and the destruction within the country of public property or property belonging to any group of its inhabitants;
En particular, tenían planes de sabotear diversas instalaciones económicas cubanas.
In particular, there were plans to sabotage Cuban economic installations.
El 30 de enero de 2009 presuntamente se procedió a sabotear los frenos del automóvil nuevo de esa Magistrada.
On 30 January 2009, the brakes of the brand new car of Judge Rosario were reportedly sabotaged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test