Перевод для "resultado en el rendimiento" на английский
Resultado en el rendimiento
Примеры перевода
Por el énfasis que ha puesto en los resultados y el rendimiento como criterios para la prestación de ayuda, la reciente Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada del 18 al 22 de marzo de 2002 en Monterrey, México, ha aumentado significativamente la necesidad de los trabajos de evaluación y su importancia estratégica.
By raising the profile of results and performance as criteria for aid selectivity, the recent International Conference on Financing for Development (ICFD), held from 18 to 22 March 2002 in Monterrey, Mexico, has significantly enhanced the need for and strategic significance of evaluation.
Los programas informáticos desarrollados a nivel interno corresponden al desarrollo del proyecto del espacio de trabajo de gestión, cuya finalidad es establecer una plataforma de información centralizada para todas las esferas institucionales (finanzas, recursos humanos, adquisiciones, gestión de proyectos y gestión de los resultados y el rendimiento).
70. Internally developed software relates to the development of the UNOPS management workspace project, which creates a unified reporting platform for all business areas (including finance, human resources, procurement, project management, and results and performance management).
En el PNUD se están formulando y promulgando nuevos instrumentos de programación para tratar las cuestiones de la ejecución, los resultados y el rendimiento mediante la gestión basada en los resultados y el plan de gestión de las oficinas en los países.
New programming instruments are being developed and promulgated in UNDP to address delivery, results and performance through results-based management and the country office management plan.
Las leyes de finanzas y los presupuestos de los departamentos públicos son objeto (en el marco de la reforma presupuestaria centrada en los resultados y el rendimiento) de informes detallados, que se publican en la prensa y en la Web y se examinan ampliamente en los medios impresos y audiovisuales.
As part of the budgetary reform based on results and performance, detailed reports on the public authorities' finance and budget laws are published in the press and on the Internet and widely discussed in the written and audiovisual media.
Las direcciones regionales seguirán prestando especial atención a los resultados y el rendimiento, de conformidad con el marco de financiación multianual y los mecanismos de gestión establecidos.
These bureaux will continue focussing on results and performance in line with the MYFF framework and established management mechanisms.
Como se indica en la Declaración de Lusaka, la Conferencia "suministrará un mecanismo para examinar los resultados, evaluar el rendimiento, determinar los puntos fuertes y débiles y convenir en planes futuros".
The Conference, as the Lusaka Declaration states, "will provide a mechanism for surveying results, evaluating performances, identifying strengths and weakness and agreeing on future plans".
En su decisión 2006/9, la Junta Ejecutiva decidió que se consolidase toda la información pertinente sobre los resultados y el rendimiento de los programas por países, y se transmitiese a la Junta al término del ciclo programático nacional.
In decision 2006/9 the Executive Board decided that all relevant country programme results and performance information would be consolidated and reported to the Board at the end of the country programme cycle.
Esto se logrará mediante: a) el mantenimiento de la Oficina de Evaluación como dependencia aparte, cuyo jefe presentará informes directamente al Administrador acerca de los resultados y el rendimiento económico de los programas del PNUD; b) el uso de evaluadores profesionales que realicen esta función; c) la presentación de informes anuales a la Junta Ejecutiva por conducto del Administrador en relación con los planes, las actividades y los índices de cumplimiento de las evaluaciones y el suministro a la Junta de los resultados de la evaluación de las estrategias; d) la exigencia de responsabilidades a las direcciones regionales y a los representantes residentes respecto del cumplimiento de las fechas de evaluación obligatoria; y e) la aplicación de sanciones en caso de incumplimiento de los resultados de evaluación aceptados.
This will be achieved by: (a) maintaining the Evaluation Office as a separate unit, the head of which will report directly to the Administrator on the results and performance of UNDP programmes; (b) using professional evaluators to carry out the function; (c) maintaining annual reports to the Executive Board through the Administrator on evaluation plans, activities and compliance rates and providing the Board with strategic evaluation findings; (d) holding regional bureaux and resident representatives accountable for compliance with mandatory evaluation schedules; and (e) providing for sanctions in cases of non-compliance with accepted evaluation findings.
l) Los planes estratégicos para las actividades operacionales están estrechamente vinculados con los mandatos generales básicos y de todo el sistema de las Naciones Unidas que configuran los objetivos de largo plazo a nivel mundial, y sirven de referencia para relacionar los planes estratégicos concretos de las organizaciones con esos mandatos al medir los resultados y el rendimiento.
(l) SPs for operational activities are strongly related to overarching core and system-wide mandates of the United Nations that shape the long-term goals at the global level, providing a reference for the concrete SPs of organizations to relate to these mandates when measuring results and performance;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test