Примеры перевода
гл.
¿El arte de replegar es demasiado para usted?
I mean, is the art of retracting just too much for you?
Voy a replegar el intestino delgado para que puedas verlo mejor.
[Richard] Let me retract that small bowel so you'll have better visualization.
—No sin volver a desplegar algo que me acaba de costar mucho esfuerzo replegar, señorita.
‘Not without redeploying something one just went to rather a lot of trouble to retract, Little Miss.’
Delante de Urgencias, en el aparcamiento, el sistema hidráulico de un furgón de Canal 5 ronroneaba al replegar su antena parabólica.
In the parking lot outside the emergency room, the hydraulics of a Channel 5 van were purring as it retracted its dish.
Nuestro propio ingeniero, el señor Gregory, nos ha dicho que no se puede reparar, ni replegar más, si no es en el dique seco.
Your own engineer, Mr. Gregory, has told us that it cannot be repaired, nor retracted any longer, outside of a dry dock.
Está fusionado a la pared o bien sale de ella como una extensión; algo que sobresale pero que se puede replegar a su interior en cualquier momento. —¿Eres real?
He’s fused to the wall, or jutting out from it, like an extension of the wall, something that protrudes but might be retracted at any moment. “Are you real?”
Pasaría a una posición defensiva, y cada nueva victoria de los humanos haría que se replegara más y más, lo que reduciría su gran imperio, hasta que algún día dejara de existir.
He would go into a defensive mode, retracting with each human victory. His once grand empire would get smaller and smaller, and then disappear entirely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test