Перевод для "renovar un contrato" на английский
Renovar un contrato
  • renew a contract
Примеры перевода
renew a contract
La Oficina también anticipó 1,4 millones de dólares a la Red de Información Interregional para renovar los contratos del personal para 2000.
The Office also advanced $1.4 million to the Interregional Information Network to renew staff contracts for 2000.
El personal pasa a ser leal a sus supervisores, que tienen la facultad de renovar sus contratos, y deja de serlo a la Organización, como se prevé en la Carta.
The loyalty of the staff shifts towards their supervisors, who are vested with the authority to renew their contracts, and away from the Organization as envisaged in the Charter.
El reclamante afirma que tras la liberación de Kuwait, el proveedor se negó a renovar el contrato y la licencia de uso de la tecnología por el reclamante.
The claimant states that following the liberation of Kuwait, the supplier refused to renew the contract and to re-license the technology to the claimant.
Realizar evaluaciones de los proveedores autorizados antes de prorrogar o renovar sus contratos
Perform supplier evaluations prior to extending or renewing a contract with same vendor
Dos funcionarios presentaron su dimisión de la Organización y otros cuatro no quisieron renovar su contrato cuando expiró.
Two staff members resigned from the Organization, and four did not wish to renew their contracts upon expiration of appointment.
La Junta recomienda que el Tribunal realice evaluaciones de los proveedores autorizados antes de prorrogar o renovar sus contratos.
95. The Board recommends that the Tribunal perform supplier evaluations of existing vendors prior to extending or renewing a contract with the same vendor.
Así pues, no se tuvo en cuenta la actuación de esos proveedores cuando se adoptó la decisión de renovar los contratos.
The quality of the performance of these contractors was therefore not taken into account when the decision was made to renew the contracts.
La Junta recomienda que el Tribunal realice evaluaciones de los proveedores autorizados antes de prorrogar o renovar sus contratos (párr. 95).
The Board recommends that the Tribunal perform supplier evaluations of existing vendors prior to extending or renewing a contract with the same vendor (para. 95).
Después de esta detención, la Secretaría revisó los expedientes de los investigadores y decidió rescindir o no renovar los contratos de algunos.
Following this arrest, the Registry screened investigators' files and decided either to suspend or not renew the contract of others.
Esas economías obedecen que en el momento de renovar los contratos los precios eran más bajos, así como a la disminución del número de horas de vuelo.
This savings is attributable to reduced rates at the time of renewal of contracts as well as a reduced number of flight hours.
Mis Skagesta¸ quiere renovar un contrato para remover the Knife.
Mrs Skagestøl wants to renew a contract to remove the Knife.
Aparentemente no iban a renovar mi contrato.
Apparently they weren’t going to renew my contract.
—¿Crees que no te van a renovar el contrato? —No lo sé, Patrick.
‘You don’t think they’re going to renew your contract?’ ‘I don’t know, Patrick.’
En otras palabras, aunque la Asamblea puede renovar los contratos, no tiene el poder para cancelarlos.
In other words, while the Assembly can renew the contracts, it lacks the power to cancel the contracts.
Poco después de su vuelta a Milán, sus hermanos quisieron que hablara con Benedetta para pedirle que renovara los contratos con sus fábricas.
Shortly after his return to Milan, his brothers wanted him to talk to Benedetta to ask her to renew her contracts with their mills.
Sí, lo sabía. –Y lo sabía porque usted le obligó a que renovara el contrato, el pasado mes de diciembre. Sí, usted le indujo a hacerlo. –Es verdad. Fue horrible.
Yes, he knew.' 'Because you made him renew that contract, didn't you. Last December. You worked on him.' 'Yes. That was awful.
Los empleó primero para tener acceso a los archivos, después para renovar su contrato, para apoderarse de los documentos archivados, para ver el índice de personalidades… Los viejos archivos, los papeles destinados a ser destruidos, los viejos casos relatados en los papeles guardados en la tumba de las glorias.
So he plotted. First to get in to Registry, then to renew his contract, then to get hold of the files: the Personalities Survey... the old files, the files that were due for destruction... the old case histories in the Glory Hole.
Todavía habría que añadir, y esto no es lo menos interesante, que, en el caso de que así lo deseen, los clientes podrán renovar su contrato por otros ochenta años, al final de los cuales, para los efectos debidos, se registraría un segundo óbito, repitiéndose el procedimiento anterior y así sucesivamente.
He should also add, and this would be of no small interest, that, if they so desired, customers could renew their contract for another eighty years, at the end of which, they would, to all intents and purposes, register a second death, and the earlier procedure would then be repeated, and so on and so forth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test