Перевод для "reemplazo" на английский
Reemplazo
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
** A partir del 1 de enero de 2013, Bélgica reemplaza a España, Grecia reemplaza al Japón, Irlanda reemplaza a los Países Bajos, Israel reemplaza al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suiza reemplaza a Austria.
** As from 1 January 2013, Belgium replaced Spain, Greece replaced Japan, Ireland replaced Netherlands, Israel replaced United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Switzerland replaced Austria.
- Somos sus reemplazos.
We're your replacements.
Reemplazo. Compañía I.
Replacement. I Company.
Somos reemplazos sólos
We're only replacements.
¿Eres el reemplazo?
You're the replacement?
Somos el reemplazo.
We're replacements.
Cierto, mi reemplazo.
Ah, my replacement.
No propuse reemplazos, ordené reemplazos.
I didn't propose replacements. I ordered replacements.
Fueron los reemplazos.
It's those replacements.
Albert Einstein reemplaza a Newton, y Darwin reemplaza el Génesis.
Albert Einstein replaces Newton, and Darwin replaces Genesis.
Nosotros somos el reemplazo de nuestros padres, igual que ellos fueron el reemplazo de la generación anterior.
We are our parents’ replacements just as they were replacements of the previous generation.
No hay reemplazo para Helen.
There is no replacement for Helen.
¿Reemplazo o sustituto?
Replacement or fill-in?
Entonces, ¿lo reemplazas tú?
And you replaced him then?
Un dos reemplazó al uno.
A two replaced the one.
Él reemplaza a Mason.
'He's replaced Mason.'
–Dos de ellas son reemplazos;
Two of them are replacements.
—Enviarán un reemplazo.
‘They’ll send a replacement.
сущ.
D. "Prisiones de reemplazo"
D. So-called "substitute prisons"
Daiyo Kangoku (detención en el sistema de prisiones de reemplazo)
Daiyo Kangoku (detention in the substitute prison system)
- Operación de reemplazo: "de manera razonable"
- Substitute transaction -- reasonable manner
- Operación de reemplazo: "dentro de un plazo razonable"
- Substitute transaction -- reasonable time
Iba a preguntar si estábamos de acuerdo con ese reemplazo.
I was going to ask whether we agree to make that substitution.
Nada reemplaza la evidencia.
There's no substitute for evidence.
Hace muchos reemplazos.
She's doing a lot of substituting.
Técnicamente No es un reemplazo.
That's not technically a substitution.
Fuiste un reemplazo ilegal.
You were an illegal substitution.
Aunque nada reemplaza a Rodesia.
No substitute for Rhodesia, though.
- Un reemplazo como presentadora.
- You'll substitute as host.
No hay reemplazo para esto
No substitute for cute.
Así que buscó un reemplazo.
So he sought substitution.
Resultó ser un reemplazo.
Turns out it was a substitute.
Tal vez reemplazó el crimen mayor por el menor.
Perhaps by substituting the lesser crime for the greater.
Se advertirá que reemplazo términos espaciales por temporales.
It will be marked that I substitute time terms for spatial ones.
Repito: ¿qué está pasando? –Reemplaza "Dios" por gobierno"
I repeat, what’s going on?” “Substitute ‘government’ for “God,”
Bolov: -La insolencia, camarada Grinowski, no reemplaza a la competencia.
BOLOV: “Insolence, Comrade Grinowski, is no substitute for competence.
Si era lo primero, las lágrimas no pueden probar sino que el sentimiento no reemplaza al deber, si lo segundo, no prueba sino que la compasión de sí mismo no reemplaza a la sabiduría.
If it was the first, then the tears can only prove that sentiment is no substitute for obligation, if the second, then they only prove that pity of the self is no substitute for wisdom.
Entonces reemplazó al universo real por el que Feng imaginaba.
Then she substituted the universe in Feng’s heart for the real one.
Hasta el drama en las relaciones sirve de reemplazo para esa sensación de vida.
Even drama in relationships is used as a substitute for that genuine sense of aliveness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test