Перевод для "reaprovisionar" на английский
Reaprovisionar
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
De ahí que los aumentos de precio posiblemente sólo tengan repercusiones a corto plazo, mientras que para mantener por más tiempo la reducción del consumo de drogas ilícitas es preciso que los traficantes no puedan adaptarse y reaprovisionar la oferta.
Hence price increases may have only a small short-term impact, while the maintenance of longer-term reductions in illicit drug consumption are dependent upon trafficking not being able to adapt to replenish supply.
Los profesores consultados en el campamento de Barda destacaron ante todo la necesidad de reaprovisionar la dotación de material escolar, incluidos pupitres, sillas, pizarras y cuadernos.
The teachers consulted at the Barda camp indicated first and foremost the need to replenish the supply of school materials, including desks, chairs, blackboards and notebooks.
Tengo que reaprovisionar mi cuerpo.
I have to replenish ma body.
Puedes necesitarlo para reaprovisionar tus finanzas.
You may need it to replenish your bankroll.
—Tendréis que volver a Dalla y reaprovisionaros allí.
“You’ll go back to Dalla and replenish from the dump there.”
El plan era que gran parte de sus aguas fluyeran hacia el sur para reaprovisionar las zonas rurales y urbanas con escasez, en vez de fluir «inútilmente» ‑tal y como lo definían ellos‑ hacia el océano Ártico.
The plan was that much of their water would flow south to replenish the drying areas of habitation and farming, instead of flowing “uselessly”—as they described it—northward into the Arctic Ocean.
el dibujo de la lona le recordaba una de las parrillas más simples del tablero y los postes eran como fuentes de energía que aguardaban el momento de reaprovisionar a una pieza menor agotada o sostenían un punto crucial de la partida;
the way the pattern on the marquee was like a simple grid-area on the board, and the poles like planted power-sources waiting to replenish some exhausted minor piece and supporting a crux-point in the game;
гл.
Los organismos de las Naciones Unidas han entregado suministros médicos a servicios de todo el país, ayudando también a reaprovisionar los suministros que habían sido objeto de saqueo.
United Nations agencies have delivered medical supplies to facilities throughout the country, also helping to restock those that have been looted.
Al Sr. Stratholme le gustaría que subieras a la residencia a reaprovisionar el bar.
Mr. Stratholme would like for you to come up to the residence and restock the bar.
Tendré que reaprovisionar todo.
I'm just gonna have to restock everything.
¿Me ayudaría a reaprovisionar?
Would you help me restock?
Alguien tendría que reaprovisionar los...
Someone needed to restock the—
Su ambición consistía en reaprovisionar los viveros del sótano con una colección privada de animales capturados, de los que el más importante sería una cobra real casi adulta a la que todavía no había conseguido atrapar.
He had ambitions to restock its basement vivaria with a private collection of captured animals, prime amongst which would be the preadult hamadryad he had yet to catch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test