Перевод для "realizar una entrevista" на английский
Realizar una entrevista
Примеры перевода
No hay un número suficiente de funcionarios para realizar las entrevistas, por lo que la tarea se encarga a los funcionarios del ACNUR.
Due to the dearth of officers to attend and participate in the conduct of interviews, officials in the employ of United Nations High Commission carry these out for Refugees.
Señala que las autoridades nacionales encargadas de realizar la entrevista disponen de medios adecuados para evaluar la información presentada por el solicitante de asilo y para evaluar la credibilidad de sus alegaciones.
It notes that the national authorities conducting the interview are in a good position to assess the information submitted by the asylum-seeker and to evaluate the credibility of his or her claims.
El Sr. Mukwita, un periodista de una emisora de radio independiente, al parecer fue obligado a dimitir después de realizar una entrevista en la cual supuestamente se había insultado al Presidente.
Mr. Mukwita, a journalist at an independent radio station, had apparently been forced to resign after conducting an interview in which the President had allegedly been insulted.
La UNMOVIC se negó a realizar la entrevista.
UNMOVIC refused to conduct the interview.
d) Realizar las entrevistas iniciales para preseleccionar a los candidatos y evaluarlos con arreglo a las competencias básicas y remitir a los candidatos bien calificados, por orden de preferencia, al Comité de Organizaciones Copatrocinadoras, y
(d) Conduct initial interviews to screen candidates and evaluate them against the core competencies and submit qualified candidates in order of preference to the Committee of Cosponsoring Organizations (CCO);
Transmisión de conocimientos teóricos y prácticos y técnicas para la realización de entrevistas (EuroADAD) con adolescentes que tienen problemas de consumo de drogas o alcohol a fin de preparar a los profesionales para realizar esas entrevistas de forma independiente
Passing on theoretical and practical knowledge and skills regarding conducting (EuroADAD) interview with adolescents having drug or alcohol problems in order to enable professionals to conduct as use such ADAD independently.
El Organismo de Vigilancia Nacional garantizó la llegada de ambos al lugar y en la fecha indicados y animó a estas personas a realizar las entrevistas.
The National Monitoring Directorate saw to it that they arrived at the predetermined time and place and encouraged them to conduct the interview.
La Comisión está realizando análisis comparativos de esos resultados con otros datos y evaluándolos con miras a realizar nuevas entrevistas de personas pertinentes a este aspecto del caso y a llevar a cabo nuevos exámenes forenses de carácter comparativo.
The Commission is making comparative analyses of these results with other records, and is evaluating them with a view to conducting further interviews of relevant persons in connection with this aspect of the case and undertaking further comparative forensic analyses.
La UNMOVIC se excusó por no poder realizar la entrevista y, sin aclarar las causas, pidió que ésta se aplazase.
UNMOVIC apologized for not conducting the interview and requested that it should be postponed to another time, without giving any reasons.
Desea saber en particular si las personas encargadas de realizar estas entrevistas reciben la formación adecuada, si las entrevistas están adaptadas a la cultura de las mujeres de que se trata, qué tipo de datos se registran y a quiénes están destinados.
In particular, she would like to know whether the people who conducted those interviews had proper training, whether the interviews were geared towards the culture of the women concerned, what type of information was registered and for whom it was intended.
Como ya sabe, estoy aquí para realizar una entrevista sobre su estado. Para ver cómo está.
As you know, I'm here to conduct an interview on your status, see how you're doing.
Sólo puedo alojarme en un Hyam debo cargar gasolina en una Sheetz, sólo puedo comer Amy´s Pizza, no puedo menospreciar todo Alemania, y tengo que realizar una entrevista en un avión de JetBlue.
I can only stay at a Hyatt, have to pump gas at a Sheetz, I can only eat Amy's Pizza, I can't disparage the entire country of Germany and I have to conduct an interview in one of JetBlue's aircraft.
Puede realizar sus entrevistas en el comedor.
You can conduct your interviews in the mess hall.
Los señores Welles no recordaban el nombre de la persona que iba a realizar la entrevista.
Welles did not remember the name of the man who was to conduct the interview.
No tenía ni idea de cómo Stewart podía haber averiguado que había ido a ver a Dwayne Doughty antes de ponerse con su tarea de realizar las entrevistas que le habían ordenado hacer.
She didn’t see how Stewart could have known that she’d been to see Dwayne Doughty in advance of jumping to do his bidding and conducting the interviews he’d assigned to her.
El hecho de que estuviera a punto de realizar una entrevista de enorme importancia para su libro, y por tanto para su vida futura, lo oprimía y se adueñaba de él como una enfermedad que nadie sino él mismo era capaz de detectar.
The fact that he was about to conduct an interview of enormous importance to his own book, and therefore to his future life, was squeezing and trapping him like the onset of some illness undetectable to anyone else.
an interview
Desgraciadamente, yo misma tengo que realizar una entrevista.
Unfortunately I have to do an interview myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test