Перевод для "realismo es" на английский
Realismo es
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Se impone cierto realismo.
A sense of realism is called for.
El realismo es complemento necesario de la imaginación.
Realism is the necessary complement to vision.
Debe existir un sentido de realismo.
There must be a sense of realism.
Deben imperar el realismo y la prudencia.
Realism and prudence must prevail.
Con realismo y valentía triunfaremos.
With realism and courage we shall succeed.
Se trata del realismo y la responsabilidad.
These are realism and responsibility.
Hoy impera un nuevo realismo.
Today, a new realism prevails.
Para mí esto es realismo pragmático.
To my mind, that is pragmatic realism.
El realismo es la clave de una buena película.
Realism is the key to a good movie.
Y como guardias, serían estupendos porque su realismo es tal que desalentaría a los criminales más experimentados.
And as guards, they'd be terrific because their realism is such they'd deter all but the most hardened criminal.
El realismo es impresionante.
The realism is impressive.
Que el realismo fuera en nombre del realismo.
That the realism be in the name of realism.
Realismo, realismo es lo único que vale».
Realism, realism, that is the only thing.
Realismo, y nada más.
Realism, and nothing else.
El realismo: en este sitio nadie quería oír hablar de realismo.
Realism: no one in this place wanted to hear about realism.
¿El realismo de Dagenham?
Dagenham's realism?
Relevancia y realismo
Relevance and realism
Y él busca el realismo.
He's trying for realism."
En aras del realismo.
Just for realism’s sake.’
Querías realismo, ¿no?
You wanted the realism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test