Перевод для "rasgos delicados" на английский
Rasgos delicados
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Tu familia tiene como rasgos delicados, eh?
Your family has such delicate features, huh? Thank you.
Tienen una estructura ósea similar, rasgos delicados.
They have similar bone structure, delicate features.
Tiene una complexión delgada y unos rasgos delicados, y eso está muy bien para un modelo de ropa interior, pero es horrible para un preso.
He has a slight frame and delicate features, and that's great for an underwear model, but it is horrible for a prisoner.
Ambas tenían pómulos altos y rasgos delicados.
Each had high cheekbones and delicate features.
La belleza de sus rasgos delicados lo dejó sin aliento.
The loveliness of her delicate features made his breath catch.
Entonces apareció otra cara en la pantalla, rasgos delicados enmarcados en blanco.
Then another face came on screen. Delicate features framed in white.
Era delgado y bien parecido, con rasgos delicados y ojos chispeantes y joviales.
He was slight of build, handsome, with delicate features and bright, friendly eyes.
Sí, Fortuona tenía aspecto aniñado con su cuerpo delgado y sus rasgos delicados.
True, Fortuona did look something like a child, with that slight build and delicate features.
El tío no tenía los rasgos delicados, las manos largas y el cuello grácil de Yvonne.
The uncle didn’t have Yvonne’s delicate features or long hands or slender neck.
Los ojos de Hoelun se abrieron un poco más al identificar los rasgos delicados de su propio pueblo.
Hoelun’s eyes widened as she took in the delicate features of her own people.
Era un hombre alto cuyos rasgos delicados perdían su atractivo cuando se hinchaba.
He was a large man whose delicate features were loosing their handsomeness to bloat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test