Перевод для "rasgos característicos" на английский
Примеры перевода
Éste no es un rasgo característico de los lagartos.
This is not characteristic of lizards.
Este era otro rasgo característico de Amory.
This, too, was quite characteristic of Amory.
—La cobardía es mi rasgo característico —dije.
"Cowardice is my prevailing characteristic," I said.
«Profesión: espía». «Rasgos característicos: amabilidad».
'Profession: Spy.'        'Characteristic Features: Friendlessness.'
Se trata de un claro rasgo característico de la mente judía.
It is clearly a characteristic of the Jewish mind.
La visión del árbol es un rasgo característico del chamanismo de Siberia.
The vision of the tree is a characteristic feature of the shamanism of Siberia.
¿Estaba Infeld en lo cierto? ¿Era la tenacidad el rasgo característico del genio de Einstein?
Was Infeld right? Was tenacity the characteristic feature of Einstein’s genius?
Tenía que recordarse que el rasgo característico de la vida de Eleanor era la incompetencia.
He had to remind himself that the defining characteristic of Eleanor’s life was her incompetence.
¿Color de ojos? ¿Color de pelo? ¿Algún otro rasgo característico?
Eye color? Hair color? Any other identifying characteristics?
Pronto concibieron tales comportamientos como rasgos característicos de todos los sistemas complejos.
They started to think of these behaviors as characteristic of all complex systems.
201. Un rasgo característico de los bienes muebles consiste en que muchas veces se producen con el fin de ser vendidos o arrendados o de conceder una licencia sobre ellos.
201. A characteristic feature of movable property is the fact that it is often made in order to be sold, leased or licensed.
6. Entre los rasgos característicos de la desocupación durante el período de 1990-1994 deben mencionarse los siguientes:
6. Among the characteristic features of unemployment during the period 1990—1994 we should mention the following:
Las megaciudades son en la actualidad la expresión más visible de la existencia humana en el planeta, que es el rasgo característico del Antropoceno.
Megacities are now the most visible expression of human existence on the planet, the characteristic feature of the Anthropocene epoch.
El fomento de la participación de los interesados en los procesos de reducción de la pobreza fue un rasgo característico de la cooperación del PNUD en 25 países.
68. Enhancing the participation of stakeholders in poverty-reduction processes was a characteristic feature of UNDP cooperation in 25 countries.
Uno de los rasgos característicos de la novela es que el escritor está muy presente en el texto en los momentos en que más nos olvidamos de su existencia.
A characteristic feature of the novel is that the writer is most present in the text at the moments we most completely forget about him.
Pasar el tiempo sentados en las habitaciones, y a menudo incluso sobre la propia cama, sin hacer nada, es otro de los rasgos característicos de las vacaciones inglesas.
Sitting aimlessly in bedrooms — often on the bed itself — is another characteristic feature of English holidays.
Los chinos tienen facilidad para desfigurar literalmente una ciudad: le quitan sus rasgos característicos, la despojan de su singularidad, le arrancan la nariz.
The Chinese had a facility for literally defacing a city—taking all its characteristic features away, robbing it of its uniqueness, cutting its nose off.
«Su tenacidad a la hora de persistir en un problema durante años, de volver una y otra vez a dicho problema, constituye el rasgo característico del genio de Einstein», escribiría.[60]
“His tenacity in sticking to a problem for years, in returning to the problem again and again—this is the characteristic feature of Einstein’s genius,” he wrote.60
por otra parte, a través de aquella barba inculta y de la maleza enmarañada que le servía de cabellera, el ingeniero había creído distinguir los rasgos característicos del anglosajón.
Britannia leading them to suppose this, and, besides, through the bushy beard, and under the shaggy, matted hair, the engineer thought he could recognize the characteristic features of the AngloSaxon.
Puede ocurrir en un instante —amor a primera vista— y sus rasgos característicos son los de una experiencia de sobrecogimiento: el Amado al que veneras está por encima de ti y desconoce tu existencia.
It can happen instantly—love at first sight—and its characteristic features are an experience of awe: the Beloved you revere is above you, and barely notices you, if at all.
Entre Palstrey y la Granja de los Perros se establecieron unas relaciones definidas por dos rasgos característicos: lord Walderhurst no desarrolló mayor ni más cálido interés por los Osborn, pero lady Walderhurst sí.
The relations which established themselves between Palstrey and The Kennel Farm were marked by two characteristic features. One of these was that Lord Walderhurst did not develop any warmer interest in the Osborns, and that Lady Walderhurst did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test