Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Esas son las raíces de los peligros actuales y futuros.
These are the roots of current and futures dangers.
Desaprobaría si pusiera en el discurso todas las raíces de la pobreza en mi país?
Would it disapprove if I'll put into discourse all of the roots of the poverty in my country?
Solía reparar su mente con un hechizo y luego despertarle con raíces de la misma planta.
She would mend his mind with a spell and then wake him with the roots of the same plant.
Las raíces de la higuera de Bengala se extienden a lo largo de muchos kilómetros, en todas direcciones, conectando todo este pantano.
The roots of the Banyangrove Tree spread out for miles in every direction, connecting this whole swamp.
Hoy en día hay un consenso que la genética... va a ser la raiz de la causa.
These days there is a consensus that genetics... is going to be at the root of the cause.
Pero para entender esto, tenemos que volver a las raíces de la actualidad en las comunidades de la década de 1890.
But to understand this, we need to go back to the roots of the present in the communities of the 1890s.
las personas tenían sistemas de raíces, y sus sistemas de raíces tenían a su vez sistemas de raíces.
people had root systems, and their root systems had root systems.
Sus herbáceas y sospechosas raíces, sus enmarañadas raíces.
Her weedy and suspect roots, her entangled roots.
sus raíces no mandan nada a otras raíces, ni comida ni noticias.
their roots send nothing to other roots, no food, no news.
Evacuaba desde las raíces del estómago y desde las raíces de las entrañas.
From the roots of Her stomach and the roots of Her entrails was She discharging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test