Перевод для "queso mantequilla" на английский
Queso mantequilla
Примеры перевода
cheese butter
Como ejemplo cabe citar la producción de leche, que se utiliza para el yogurt, cuajada, queso, mantequilla y labnah.
One example of this responsibility is the production of milk, which is used to make yoghurt, hard curds, cheese, butter and labnah.
¡Vendo queso, mantequilla y huevos!
Cheese, butter and eggs here!
Una bola de queso, mantequilla, leche cuajada y miel en panales.
A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs.
Si ustedes, la gente que toma leche... la gente que produce huevos, leche y queso... mantequilla, jamon, que hace este pais cada vez mas grande.
It's you people, the dairy people... people that make eggs, milk, cheese... butter, bacon, that make the country great.
Dos rebanadas de mortadella, una rebanada de queso, mantequilla, sin mayonesa.
Two slices of bologna, one slice of cheese, butter, no mayo.
Alguien ha escrito en él: «Queso, mantequilla, judías, pan».
On it someone’s written, Cheese, butter, beans, bread.
había dejado pan, queso, mantequilla y mermeladas en la mesa de la cocina.
on the kitchen table she had left some bread, cheese, butter and jam.
Necesitaba leña para encender el fuego, queso, mantequilla y verduras cocidas.
He wanted kindling for his fire, cheese, butter and cooked vegetables.
Trabajaba en el campo, y obtenía leche, queso, mantequilla y un poco de carne de la granja.
She was working in the fields, she had milk, cheese, butter and a little meat from the farm.
Iba y venía por la habitación y comía lo mismo que al mediodía: queso, mantequilla, pan, cerveza.
She moved about the room and ate the same thing she had at noon: cheese, butter, bread, beer.
Caballos, pieles, talco, trigo, harina, maíz, carne curada, queso, mantequilla, salmón ahumado, tablas, etc., eran embarcados todos los días.
Horses, hides, talc, wheat, flour, maize, dried meat, cheese, butter, planks and smoked salmon were embarked daily.
Parecía muy ajetreada entre las cazuelas y el frigorífico, del que sacó huevos, queso, mantequilla y un paquete de rosadas lonchas de beicon. —Allí, donde estaba —contestó Coraline—.
She was bustling between the pans and the fridge, bringing out eggs and cheeses, butter and a slab of sliced pink bacon. “Yes,” said Coraline. “There were.
Pan, queso, mantequilla, miel y verduras del huerto, con poca cerveza o agua, y carne sólo cada dos días, y nada de pasteles ni tortas, ni gelatinas, ni jaleas, ni tampoco sabrosas fricaseas, ésa era la regla en Aldersgate Street.
Bread, cheese, butter, honey and garden stuff, with small beer or water, and a flesh-meal but every second day, and neither pastries nor pies, neither jellies nor junkets, nor any tasty fricassees—such was the rule in Aldersgate Street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test