Перевод для "quedar incapacitado" на английский
Примеры перевода
11.17.3 El Fondo Nacional de Previsión de Swazilandia se creó en 1974 como un plan de ahorro, con el objetivo principal de proporcionar prestaciones a los trabajadores por cuenta ajena cuando se jubilen de un empleo regular, por ancianidad o en caso de quedar incapacitados.
11.17.3 The Swaziland National Provident Fund was established in 1974 as a savings scheme, the main purpose of which is to provide benefits for employed persons when they retire from regular employment, in old age or in the event of becoming incapacitated.
Sería mejor que continuarais con vuestra tarea antes de quedar incapacitados por la baja temperatura.
You would be wise to continue your tasks before you become incapacitated by the severe temperatures.
Hector les ordenó a Nolan y Schrager que inyectaran una ampolla del brebaje de Rob Noble en el cuello del guardia. Debían esperar el tiempo suficiente para que este quedara incapacitado.
Hector ordered Nolan and Schrager to inject an ampoule of Rob Noble’s patent concoction into their guard’s neck, allowing enough time for him to become incapacitated.
¿Es de hecho posible que no me desmoronara, que no terminara por quedar incapacitada, convertida en una enferma mental no funcional, de tipo catatónico, sólo porque mi madre no me dejó} Lo que quiero decir es que cuando la gente se viene abajo acaba hecha trizas;
Does that make any sense? Is it possible that I didn’t collapse, become incapacitated, a nonfunctioning mental case of the catatonic kind, because my mother wouldn’t let me?
...donde uno nunca puede saber si quedará incapacitado.
--where one can never tell if they might become disabled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test