Перевод для "que subsidian" на английский
Примеры перевода
En ese sentido, se contribuye con los gastos de campaña para tratar de equiparar la competencia electoral y se subsidian los gastos administrativos y de capacitación para promover la participación activa y constante de los partidos políticos en el cotidiano debate público.
It is in that spirit that campaign, administrative and training expenses are subsidized.
Conforme al plan, se subsidian proyectos de consorcios público-privados, con el objetivo de reforzar la infraestructura relacionada con el conocimiento en áreas de importancia para la sociedad.
The scheme subsidizes projects in publicprivate consortiums with the aim of strengthening the knowledge infrastructure in areas considered important by society.
El apoyo a los niños que van a guarderías municipales y la labor de las cocinas para instituciones infantiles se subsidian con cargo al presupuesto de cada municipio.
The support of children in the municipal nurseries and the work of the children's kitchens are subsidized from the respective municipal budget.
Países que hasta hace algunas décadas eran autosuficientes en alimentos hoy deben importar gran parte de lo que consumen, y lo hacen desde países que subsidian su producción agrícola.
Countries that until a few decades ago were self-sufficient for their food needs now need to import a large part of what they consume, and they do so from countries that subsidize their agricultural production.
Considerando el escaso porcentaje de actividades culturales locales que se subsidian actualmente, también han surgido problemas en relación con la vida social y cultural en el campo.
Considering the present low subsidization of local cultural activities, problems have also appeared with respect to social and cultural life in the countryside.
El Brasil, Tailandia y el Senegal, que subsidian los tratamientos antirretrovirales con sus propios recursos deben servir de inspiración a los países en desarrollo.
Developing countries must be inspired by Brazil, Thailand and Senegal, which subsidize antiretroviral treatments out of their own resources.
Los países de la OCDE subsidian la agricultura en virtud de una diversidad de políticas que abarcan desde medidas de apoyo al sector nacional y controles de la oferta hasta medidas de ajuste comercial y rural.
63. OECD countries subsidize agriculture by a variety of policies, ranging from domestic support measures and supply controls to trade and rural adjustment measures.
Cuando la persona necesita cualquiera de los productos que se venden y tiene muy bajos ingresos o su situación económica le impide la adquisición de los mismos, éstos se subsidian por la Seguridad Social.
552. When people with low incomes need any of these products which are for sale and they can't afford them, they are subsidized by Social Security.
Los municipios, el Estado y los padres subsidian el servicio, que es gratuito para las familias de bajos ingresos.
The municipalities, the State and the parents subsidized that service, which was free of charge for low-income families.
A través del programa se subsidian los costos de quienes participan por primera vez en la feria como expositoras.
The programme subsidizes the costs of those participating for the first time in the show as exhibitors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test