Перевод для "que se hable en" на английский
Que se hable en
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
that is spoken in
Idiomas que habla:
Languages spoken:
El árabe es el idioma que habla.
It is its spoken language.
Porcentaje que habla una segunda lengua
Second language spoken by (%)
La lengua franca se habla pero no se escribe.
Pidgin is spoken but not written.
Habla: fon
Spoken: Fon
A mí no me hables… ¡Ni me hables!
“I will not be spoken to… I will not be spoken to-”
No se habló más de eso.
The matter was not spoken of again.
—No tolero que me hable de esa...
“I will not be spoken to like—”
Hablas como Sonia.
Spoken like Sonia.
Hablas como un padre. –No.
"Spoken like a parent." "No.
Hablas como un abogado.
Spoken like a lawyer.
–Fue una trasgresión, algo de lo que no se habla.
It was a transgression, something not spoken of.
Fue Conlan quien habló.
It was Conlan who'd spoken.
Aproximadamente la mitad de la población habla dari y una tercera parte habla pashtu, y el 10% habla los idiomas turcos, principalmente el uzbeko y el turkmeno.
Approximately half the population speaks Dari, a third speak Pashtu, and 10 per cent speak Turkic languages, primarily Uzbek and Turkmen.
a Dos talleres en África, para países de habla inglesa y de habla francesa.
a Two workshops held in Africa, conducted for English-speaking and French-speaking countries.
Habla, lee y escribe en español; habla francés e inglés.
Speaks and writes Spanish, speaks French and English.
Habla francés
Speaks French
De esta manera, la Misión ya tiene 37 observadores militares de habla española, además de 32 observadores militares de habla árabe y 15 de habla francesa.
This brings the number of Spanish-speaking military observers to 37, in addition to 32 Arabic-speaking and 15 French-speaking military observers currently deployed in MINURSO.
El trabajo de las redes de habla inglesa, de habla francesa y de habla portuguesa en las subregiones ha conducido a una importante mejora de la presentación de datos y de la formulación de políticas.
The work in sub-regions of French-speaking, English-speaking and Portuguese-speaking networks in subregions has resulted into a steep improvement in data reporting and policy makingsetting.
Esa situación habla por sí sola.
That speaks for itself.
a) Países de habla francesa y de habla portuguesa
(a) French-speaking and Portuguese-speaking countries
¡Habla, hija mía, habla!
Speak, daughter, speak.
—¡Habla, habla, Aliosha!
      "Speak, speak, Alyosha,"
¡Habla, Aresuna, habla!
Speak, Aresune, speak!
– ¡Bueno, habla, habla!
“All right then, speak, speak!”
– Tú hablas de lo que es, yo hablo de lo que será.
You are speaking of what is. I speak of what will be.
Algo que me habla. Para mis anhelos. Que hable a, hable de. Ah… ¿Por qué entrar?
Something that speaks to me. To my longings. Speaks to, speaks of. Ah … Why enter?
¿Por qué no hablas nunca? Habla.
Why do you never speak. Speak.
Habla. ¡Habla, arpía inmunda!
Speak. Speak, you ugly crone!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test