Перевод для "que se ha ido" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Que descanse en paz: se ha ido pero no le olvidamos.
May he rest in peace -- gone but not forgotten.
Se estaba investigando a dónde había ido a parar el dinero.
The matter of where the money had gone was under investigation.
Ha ido más lejos, asegurando que este terrorismo es sostenible.
It has gone further, to ensure that this terrorism is "sustainable".
Hemos ido de la negación al reconocimiento y de éste a la conciencia.
We have gone from denial to acknowledgement to awareness.
El representante de Turquía ha ido más allá de la cuestión de Chipre.
The representative of Turkey had gone beyond the issue of Cyprus.
—Antes tenías miedo. Pero ahora el miedo se ha ido, se ha ido, se ha ido.
There was fear in you. It is gone, gone, gone.
–Dictaba un mensaje al general Alexander, a Italia, expresando sus inquietudes sobre la conducción de la batalla por la ciudad de Cassino, que se ha ido arrastrando con un terrible costo de vidas.
“You were dictating a message to General Alexander in Italy, expressing your concerns about the conduct of the battle for the town of Cassino, which has been dragging on at a terrible cost of life.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test