Перевод для "que se difunden" на английский
Que se difunden
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Las nuevas tecnologías, que aparecen y se difunden con rapidez, transforman los aspectos económicos de la producción.
New technologies are emerging and spreading at a fast pace, changing the economics of production.
Cinco conjuntos actúan y difunden el canto, la danza y la cultura ritual.
There are 5 ensembles helping to spread the culture of song, dance and ritual.
También existen leyes que prevén el enjuiciamiento de las personas que difunden la incitación al odio.
Legislation was also in place to provide for the prosecution of persons who spread hate speech.
Grupos armados que difunden el terror entre la población y traficantes de estupefacientes
Armed groups that spread terror among the population and drug traffickers
Sus mensajes los difunden tanto los medios de comunicación (radio, televisión, prensa), como las organizaciones locales.
Their messages were spread by the media (radio, television and newspapers) and by local organizations.
Hoy en día, las ideas de la libertad y la democracia se difunden a la velocidad del sonido.
Today, ideas of freedom and democracy are spreading at the speed of sound.
Juntas o solas, la intolerancia y su consecuencia directa, la violencia, se difunden a un ritmo alarmante.
Together or alone, intolerance and its direct result, violence, are spreading to an alarming degree.
El Estado también ha eliminado los aranceles sobre los ordenadores, y las tiendas de artículos electrónicos se difunden en todo el país.
The State has also abolished customs on computers, and computer shops spread throughout the country.
Pone al descubierto las mentiras que se difunden para ocultar la desnudez de la injusticia.
It exposes the lies that are spread to cover the nakedness of injustice.
Ideas gratuitas que se difunden.
Free ideas that spread.
Las noticias se difunden con rapidez en Wheatsylvania.
News spreads not slowly in Wheatsylvania.
—Los organismos MR se difunden en colonias.
QD organisms spread in colonies.
Entrando Las ideas que se difunden ganan
Getting In Ideas That Spread, Win
—Muchacha —dijo—, las noticias se difunden rápido.
He said, “Boy, the news spreads fast.
La sabiduría y la razón se difunden entre los pueblos occidentales.
Enlightenment and reason are spreading among the peoples of the West.
Hablan de lo que no saben, difunden versiones que no son. Orizaba, hoy.
People talk of things they know nothing about, they spread versions that are not accurate.” Orizaba, Today
Hablan con los mineros y los pobres, y difunden su evangelio de sedición y disturbio.
They go out among the miners, among the poor, spreading their gospel of sedition and unrest.
Stories que vuelan y se difunden a la velocidad del viento por internet y las redes sociales.
Stories that take flight and spread across the internet and social media.
Lucile dijo, encendida: —Deberían arrestar a los abogados, difunden mentiras.
Lucille said, incensed, “Lawyers should be arrested, they spread lies.
Las superficies irregulares difunden los reflejos en todas las direcciones y una parte importante de la señal vuelve al sensor.
Rough surfaces cause diffuse reflections in all directions and a significant portion of the signal is returned to the sensor.
Aunque las aplicaciones de las TIC se difunden rápidamente, su efecto social y económico crea divisiones y sigue aumentando la diferencia entre ricos y pobres.
Although ICT applications diffuse rapidly, their social and economic impact is divisive and the gap between rich and poor continues to grow.
Los derechos tienen un valor en sí mismos, pero también propagan y difunden una "lógica" social y política especial.
Rights are valuable in themselves, but they also extend and diffuse a particular social and political 'logic'.
Los rezumaderos fríos son zonas donde el metano y los sulfuros se difunden a través de los sedimentos del fondo oceánico a lo largo de las márgenes continentales.
184. Cold seeps are areas where methane and sulfides diffuse through sediments in the ocean floor along continental margins.
En segundo lugar, difunden conocimientos y contribuyen al consenso mundial sobre las prácticas de financiación soberana responsable.
Second, they diffuse knowledge and contribute to the global consensus on responsible sovereign financing practices.
Estas sustancias se difunden en grandes volúmenes de agua, por lo que se concentran menos y son más dispersas.
These substances diffuse through large volumes of water, which makes them less concentrated and more dispersed.
Se extienden, se difunden.
They extend, diffuse.
Los chismes se difunden más deprisa que la bruma en los muelles.
Ixs ragots se diffusent plus vite que la brume sur les docks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test