Перевод для "que se basaba" на английский
- that was based
- which it was based
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No se basaba en un concepto de igualdad entre los Estados.
It was not based on any notion of the equality of States.
La autorización para contraer compromisos de gastos se basaba en:
The commitment authority was based on:
Este satélite también se basaba en las normas del CubeSat.
That satellite was also based on the CubeSat standards.
Este cálculo se basaba en las siguientes hipótesis:
The scenario was based on the following assumptions:
La decisión se basaba en los siguientes criterios:
The decision was based on the following criteria:
Había un abismo inmenso entre la calidad de la película... y la calidad del juego que se basaba en ella, era como una cachetada en la cara.
And so this massive chasm that existed between the quality of the movie and the quality of the game that was based on, I think just made it seem that much more like a slap in the face.
Los principios en los que se basaba ya no tienen aplicación.
The tenets upon which it was based no longer apply.
Los principios en los que se basaba ya no tienen aplicación.
The tenets upon which it was based no longer apply.
En sus conversaciones sobre el desnudo, aleccionó a la señorita Woolson con esta teoría, sin aludir a la experiencia personal en que se basaba.
He gave Miss Woolson the benefit of this theory in their discussions of the nude, without relating the personal experience on which it was based.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test