Перевод для "que fe" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¡¿Qué decisión y que fe?
What decision and what faith?
Muchos de ellos consideran que el vestido de la mujer es más una cuestión de fe que una cuestión de manifestación de la fe.
Many of them feel that women's clothing is more a question of faith than a question of the manifestation of faith.
La lucha contra ese fanatismo no enfrenta fe contra fe o civilización contra civilización.
The struggle against that fanaticism does not pit faith against faith, or civilization against civilization.
Religión y fe
Religion and faith
Esta es la fe por excelencia.
This is the strongest faith.
Negociación colectiva de buena fe: Requisito legal de negociación colectiva de buena fe.
Bargaining in good faith: Legal requirement of bargaining in good faith.
A mi juicio, estos intercambios los realizaron de buena fe, no hubo mala fe.
In my judgement, the discussions took place in good faith. There was no bad faith.
Buena fe.
Good faith.
Yo tengo fe.
I have faith.
Tenían fe.
They had faith.
A la gente le gusta decir que fe y ciencia pueden convivir armoniosamente; pero yo no creo que esto sea así.
People like to say that faith and science can live together side by side, but I don't think they can.
Y usted dice que fe es amor.
And you claim that faith is love.
Tengan fe, ¡tengan fe, tengan fe!
Have faith, have faith, have faith!
Tengan fe, tengan fe.
Have faith, have faith.
La fe que tenemos es la fe que hemos creado.
The faith we have is the faith we create.
una fe que necesitaba de los milagros no era fe.
a faith that needed a miracle was not a faith at all.
–Sólo aferrarte a la fe. –¿La fe?
“Only hold fast to the faith.” “The faith?”
Algunos perdimos la fe en nuestra fe.
Some of us had lost faith in our faith.
Tenía fe en sí misma, una fe ilimitada.
She had faith in herself, a boundless faith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test