Перевод для "que ellos gobiernan" на английский
Que ellos gobiernan
Примеры перевода
Se le echa la culpa a la propia institución o a las reglas que la gobiernan.
The blame is laid on the institution itself or on the rules that govern it.
Lo mataron quienes gobiernan
He was killed by the people currently governing Israel.
El diagnóstico es claro, pero resulta difícil cambiar el statu quo porque a menudo los elegidos no gobiernan y los que gobiernan no han sido elegidos.
The diagnosis is clear, but changing the status quo has proven difficult, because often those who are elected do not govern, and those who do govern are not elected.
El derecho internacional es un conjunto de leyes que gobiernan las relaciones entre los Estados.
International law means laws that govern the relations between States.
Esos principios gobiernan sus relaciones con otros pueblos y con sus propios ciudadanos.
These principles govern its relations with other peoples and with its own citizens.
Como he dicho antes, quienes gobiernan Israel deben tomar una decisión.
As I have stated before, those who govern Israel must make a choice.
los viejos gobiernan.
the old people govern.
¿Por qué no nos gobiernan los poetas?
Why don’t the poets govern us?”
Y todo lo que haya sobre las máquinas que las gobiernan.
“And all about the machines that govern them.”
El barón y él gobiernan la ciudad.
He and the baron govern the town.
¡Y decir que son éstos quienes gobiernan el mundo!
And to say that they govern the world!
—¿Crees que los capitalistas gobiernan por principios?
You think the capitalists are governed by principle?
Las leyes no escritas gobiernan nuestras vidas.
Unwritten laws govern our lives.
Ya gobiernan los asesinos, libres de intromisiones;
The slayers govern now, without interference;
Tú sabes cómo me gobiernan los impulsos.
You know how impulse governs me.
El escenario es simple, las reglas que lo gobiernan, implacables.
The scenario is simple, the rules governing it implacable.
Los mullahs que gobiernan en el Irán son los mayores enemigos del Islam, que es una religión de compasión, paz e igualdad.
The mullahs ruling Iran were the greatest enemies of Islam, a religion of mercy, peace and equality.
Los grandes y los poderosos gobiernan en todas partes.
The high and the mighty rule everywhere.
En realidad, los poderosos gobiernan independientemente del grado de sufrimiento de los débiles.
In fact, the powerful rule regardless of the extent to which the weak suffer.
Ocupan una parte del país por la fuerza de las armas y gobiernan por decreto.
They were occupying a part of the country through military force and were ruling by decree.
—¿Os gobiernan ellos?
“They rule over you?”
Tú cooperas y ellos gobiernan.
You co-operate, they rule.
Ni siquiera a las que gobiernan el entrenamiento.
Not even the training rules.
Gobiernan en el norte y en el sur.
They rule the north and south.
gobiernan con la ley en la mano.
they rule through laws.
Las concubinas no gobiernan esta Casa.
“Concubines do not rule this House.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test