Перевод для "que descubre" на английский
Примеры перевода
La historia que descubre su base en la economía política conoce ahora la existencia de lo que era su inconsciente, pero sigue no obstante sin poder sacarlo a la luz.
History which discovers its base in political economy... now knows of the existence of what had been its unconscious, but which remains, nonetheless, the unconscious which it cannot bring to light.
Era una experiencia curiosa, pues al tiempo que me acariciaba parecía palparme instintivamente en busca de otros síntomas, ejercitando esa leve presión que descubre un riñón delicado o una glándula hinchada.
It was a curious experience, for while he stroked he seemed instinctively to be feeling for other symptoms, exercising that slight pressure which discovers a tender kidney or a swollen gland.
161. Cuando se descubre una infracción, se envía al empleador una carta de advertencia.
161. When a violation is discovered, a letter of warning is sent to the employer.
h) "Estimación excesiva" se utiliza cuando se descubre un error de hecho o de cálculo; e
“Overstatement” is used where an error of fact or of calculation is discovered; and
En 2007 fue "Descubre tu potencial".
In 2007, it was "Discover your potential".
En su casa el niño se descubre a sí mismo y forma su identidad.
It is within the home that the child discovers self and forms an identity.
j) "Exageración" se utiliza cuando se descubre un error de hecho o de cálculo; y
j) “overstatement” is used where an error of fact or of calculation is discovered; and
Deje los prejuicios de lado, descubra a los romaníes").
Go beyond Prejudice, Discover Roma".
b) "Exageración" se utiliza cuando se descubre un error de hecho o de cálculo.
"overstatement" is used where an error of fact or of calculation is discovered;
Vadovėlis VII - XII klasei" (Descubre el derecho humanitario.
Vadovėlis VII - XII klasei" (Discover the Humanitarian Law.
Éste aparato muy delicadamente balanceado podría ser el dispositivo que descubra la cuarta dimensión.
This piece of delicately balanced equipment could be the device that discovers the fourth dimension.
Pero es la psiquiatría la que descubre cada enfermedad.
But it's psychiatry that discovers each illness.
Pero que es lo que le ocurre al hombre que descubre la última verdad sobre el universo?
But what does happen to a man that discovers fundamental truths about life and universe?
Se les descubre por azar.
They are discovered by chance.
Que alguien te descubra
Someone to discover you
"Y mira lo que se descubre".
“And look what is discovered.”
—¿Y si no descubro nada?
“And if I discover nothing?”
Entonces descubre que no es humana.
Then it discovers that it is not human.
Descubre al otro que está en él.
He’s discovering the other who’s inside him.
Por eso hay que añadir: todos los aspectos de la existencia que descubre la novela, los descubre como belleza.
So we have to add: Whatever aspects of existence the novel discovers, it discovers as the beautiful.
«¿Qué será lo próximo que descubra
What will I discover next?
Greta, Ellen es una mujer que descubre... la última expresión de amor... en el dolor mas exquisito imaginable.
Greta, Ellen is a woman who discovers... the ultimate expression of love... in the most exquisite pain imaginable.
¿Matar a todo el que descubra tu secreto?
Kill everybody who discovers your secret?
La persona que descubre el cadaver nueve de cada diez suele ser el asesino.
The person who discovers the body 9 times out 10, turns out to be the murderer
Porque si estamos ocupados ocultando lo que hemos hecho... nos deja vulnerables ante cualquiera que descubra nuestros secretos.
Because if we are busy hiding what we have done... it leaves us vulnerable to anyone who discovers our secrets.
Cualquier bruja que descubra que él sabe la verdad lo matará.
Any witch who discovers he knows the truth will kill him.
¿Cómo puede sentirse un marido que descubre que su hijo no es su hijo?
How else can a husband feel who discovers his son is not, after all, his own?
Eres un hombre que descubre nuevos mundos. Siempre codiciando el mañana.
You are a man who discovers new worlds always grasping for tomorrow.
Nuestro show cuenta la historia de gente ordinaria que descubre que tiene algunas habilidades extraordinarias.
Our show tells the story of ordinary people who discover they have some extraordinary abilities.
Ni la esposa que descubre que su marido tiene un romance por fuera.
Not the woman who discovers her husband is having an affair.
El que descubre algo nuevo tiene el derecho de controlarlo.
He who discovers something new should be granted the right to control it.
—¿Es bueno? —¡Magnífico! —Y a mí me tocaría hacer el papel de una monja que descubre que es lesbiana, ¿No es cierto?
"Pretty good?" "It's great." "And I get to play a nun who discovers she's a lesbian, right?"
Algo sucede al hombre que descubre una nueva especie animal —escribió Lady Elizabeth Forstmann en 1879—.
“Something happens to the man who discovers a new species of animal,” wrote Lady Elizabeth Forstmann in 1879.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test