Перевод для "que agarra" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Él empezó a gritar, me agarró y me dijo: "¡Tú eres la primera, te mataré!".
He started shouting, then he grabbed me and said: "You are the first one, I'll kill you!"
Uno de los soldados agarró al niño y lo arrojó a un lado de la carretera.
One of the soldiers grabbed the child and threw it away on the side of the road.
La mujer agarró el cuchillo del bolsillo de la chaqueta de su agresor y lo apuñaló en la espalda, con lo que cortó la chaqueta.
She grabbed the knife in her aggressor's pocket and stabbed him in the back, cutting his jacket.
El primer mono vio que el segundo había tirado el trozo de pepino y lo agarró.
The first monkey saw that he had dropped the cucumber and grabbed it.
Al primero que echaron al agua fue al senegalés, que antes de caer se agarró firmemente a la barandilla de la embarcación.
The first to be thrown into the water was the Senegalese, who grabbed the boat rail as he fell.
Ante su insistencia, un policía le agarró del cuello de la camisa y le introdujo en la oficina.
When he insisted, a policeman grabbed him by the shirt collar and took him into the office.
Otro agente, K., lo agarró por el pelo y comenzó a insultarlo a gritos.
Another police officer, K., grabbed him by his hair and began to shout curses.
La víctima declaró que allí esa persona le agarró y le sodomizó por la fuerza.
There, the victim stated that the offender grabbed him and forcibly sodomized him.
Una lanza que agarra.
A spear that grabs.
Mira, la última que lo comprobé, era de las Fuerzas Especiales que agarró a Alex, al menos cuatro de ellos.
Look, last I checked, it was Special Forces that grabbed Alex, at least four of them.
Sabemos que era una mujer solitaria que agarró Kirkin.
We know it was a lone female that grabbed Kirkin.
¿Hay alguien... cualquiera... que agarra tu corazón y jode con tu cabeza?
Is there someone...anyone... that grabs your heart and fucks with your head?
Traté de salvarlas fui succionada dentro de un remolino negro que agarró mi ropa.
I tried to save them.. but was sucked down into a black whirlpool that grabbed my clothes.
Dile a tu hermana que agarre su teléfono y que me llame.
Tell your sister that grab your phone and call me.
¡Agarra esto, agarra aquello! ¡Una fiesta!
Grab this, grab that! A fiesta!
Alguien agarra un palo y alguien agarra el otro.
somebody grabs one pole and somebody else grabs another.
Me agarré a esa frase como una criatura se agarra a lo primero que pilla.
I grabbed at this line as a child grabs at the first thing to hand.
uno de ellos la agarró.
one of them grabbed her.
Entonces lo agarré.
I grabbed for him then.
La otra agarró a Magnus.
The other grabbed for Magnus.
Agarró el periódico.
He grabbed the paper.
Agarró el manillar.
He grabbed the handlebars.
Lo agarré y tiré de él.
  I grabbed it and pulled--
Agarré el interfono.
I grabbed for the intercom.
Ner’zhul la agarró.
Ner’zhul grasped it.
Me agarró de los hombros—.
He grasped my shoulders.
Ella le agarró el brazo.
She grasped his arm.
La agarró de los brazos.
He grasped her arms.
La agarra por los hombros.
He grasps her shoulders.
¡Agarra una gavilla de palos!
Is to grasp a sheaf of sticks!
Constance agarró los tubos.
She grasped the tubes.
La agarras de las muñecas.
You grasp both her wrists.
El joven le agarró la muñeca.
The man grasped her wrist.
Jervaulx le agarró el codo.
Jervaulx grasped her elbow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test