Перевод для "puro genio" на английский
Puro genio
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Cielos, puro genio.
Christ, pure genius.
Tengo que admitir que es puro genio.
I must say, this displays pure genius.
El efecto del fuego fue puro genio.
That fire effect was pure genius.
Quiero decir, eso es puro genio.
I mean, that is pure genius.
En manos de un simple showman, no mucho, pero en las de un artista parlamentario, el extravagante bromista de los chalecos rojo cereza y los brillantes rizos, había un puro genio de la estrategia política, alguien que podía tomar la imaginación y convertirla en poder.
In the hands of a mere showman, not a lot, but behind the parliamentary performer, the flamboyant wag in the cherry-red waistcoats and the glossy curls, was a political tactician of pure genius, someone who could take imagination and turn it into power.
Genio, puro genio —dijo—.
It's absolutely pure genius,"
Puro genio, pero motivado por el más sombrío aspecto de las motivaciones humanas.
Pure genius but driven by the dark side of human motivations.
T., y era un puro genio, perdió todas sus joyas tres veces durante la gira.
dubbed her, and that was pure genius, lost all her jewels three times during her tour.
¡Parece tan simple si se explica! A esto lo llamo genio, señor Presidente. ¡Puro genio!
It seems so simple once it’s explained! That’s genius, Mr. Chairman. Pure genius!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test