Перевод для "proporcionar a la comunidad" на английский
Proporcionar a la comunidad
  • provide to the community
  • provide the community
Примеры перевода
provide to the community
Se trata de un proyecto que comenzó en 1994 para proporcionar a la comunidad insular depósitos tanto comunitarios como particulares.
A project which began in the 1994, HDPE tanks provide the island community both community tanks and individually owned tanks.
El régimen proporcionará a la comunidad internacional medios independientes y fiables de asegurar el cumplimiento del Tratado.
This will provide the international community with independent and reliable means of ensuring compliance with the Treaty.
Teniendo en cuenta que Internet se ha convertido en una herramienta indispensable para las profesiones científicas y técnicas, también debería hacerse hincapié en la necesidad de proporcionar a la comunidad científica un acceso suficiente.
As the Internet has become an indispensable tool for science and technology professions, the need to provide the scientific community with sufficient Internet access should also be emphasized.
Como tal, uno de los objetivos es proporcionar a las comunidades de las Primeras Naciones servicios de policía adecuados a sus necesidades y que respeten su cultura y sus creencias.
As such, one of the objectives is to provide First Nations communities with police services which are suited to their needs and that respect their culture and beliefs.
Por conducto de los asociados en la ejecución, también se proporcionará a las comunidades agrícolas maquinarias para después de las cosechas.
Post-harvest machinery will also be provided to farming communities through implementing partners.
El Irán no ha cumplido su compromiso de proporcionar a la comunidad internacional garantías fidedignas sobre sus proyectos nucleares en el sentido de que estén en consonancia con sus obligaciones internacionales.
Iran has failed to provide the international community with credible assurances as to whether its nuclear projects are in line with its international obligations.
Además, se ha avanzado considerablemente a los fines de proporcionar a la comunidad internacional información computadorizada por correo electrónico.
Furthermore, a major step has been taken to provide the international community with computerized information via electronic mail.
Al mismo tiempo, se están haciendo grandes esfuerzos para proporcionar a la comunidad de gitanos unas condiciones de vida adecuadas.
At the same time, strenuous efforts were being made to provide the Gypsy community with adequate living conditions.
provide the community
Los beneficios financieros derivados de esos acuerdos pueden proporcionar a las comunidades indígenas el capital tan necesario para las inversiones y el crecimiento económico, en tanto que las mayores oportunidades de formación e instrucción pueden contribuir a la autosuficiencia.
Financial benefits in settlement agreements can provide Aboriginal communities with much needed capital for investment and economic growth, while increased training and educational opportunities can contribute to self-sufficiency.
El plan tiene por objeto proporcionar a nuevas comunidades y a ciudades existentes infraestructura, servicios e instalaciones públicas mejoradas.
The plan aims to provide new communities and existing cities with improved infrastructure, services and public utilities.
En la actualidad viven en suelo kuwaití personas de casi 120 nacionalidades con culturas y creencias diferentes y mi país se ha esforzado por proporcionar a esas comunidades las condiciones de vida adecuadas.
People belonging to almost 120 different nationalities with different cultures and beliefs live on Kuwaiti soil today, and my country has been very eager to provide these communities with appropriate living conditions.
El tribunal ordenó a la ciudad que proporcionara a la comunidad agua de otras fuentes a corto plazo y redujera la contaminación del río.
The court ordered the city both to provide the community with alternate sources of water in the short term and to reduce the contamination of the river.
El Gobierno también tiene que proporcionar a las comunidades indígenas los recursos y la cooperación técnica para tramitar con éxito sus reclamaciones.
The Government must also provide indigenous communities with the resources and technical cooperation to pursue these claims successfully.
La UNODC tiene por objeto proporcionar a la comunidad de naciones foros pertinentes para lograr estrategias y herramientas comunes para abordar esas cuestiones.
UNODC aims to provide the community of nations with relevant forums to arrive at common strategies and tools to address these issues.
El objetivo principal del Observatorio es proporcionar a la Comunidad y a los Estados miembros una información objetiva, fidedigna y comparable acerca de las manifestaciones racistas, xenófobas y antisemitas a nivel europeo.
The main objective of the Monitoring Centre is to provide the Community and the member States with objective, reliable and comparable information about racist, xenophobic and antiSemitic manifestations at the European level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test