Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Quería elegir, ser mi propia yo, no ser definida por las expectativas de...
I wanted to choose, be my own me, not be defined by someone else's expec--
algo que le permitirá sobrevivir incluso el siguiente avatar de su servidumbre, el avatar con el que ahora se enfrenta: convertirse en esclavo de la progenie demoníaca de su propia curiosidad mecánica, de la que acabará por emanciparse mediante el antiguo método probado e infalible gracias al cual los esclavos se han liberado siempre: el de inculcar a sus amos sus propios vicios de esclavos; en este caso el vicio de la guerra y el otro que no es vicio en absoluto sino, por el contrario, marca de su nobleza y garantía de inmortalidad: su eterna locura.
to outlast even this next avatar of his servitude which he now faces: his enslavement to the demonic progeny of his own me-chanical curiosity, from which he will emancipate himself by that one ancient tried-and-true method by which slaves have always freed themselves: by inculcating their masters with the slaves' own vices-in this case the vice of war and that other one which is no vice at all but instead is the quality-mark and warrant of man's immortality: his deathless folly.
El hombre que vive con su propio yo por fin habla con su propio yo también.
The man who lives with his own self.. ..finally talks to his own self too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test