Перевод для "propiedad comun" на английский
Propiedad comun
Примеры перевода
152. Los bienes adquiridos por los cónyuges durante el matrimonio constituyen su propiedad común.
152. Property acquired by spouses during a marriage is their common property.
Si la transacción se realizó para satisfacer las necesidades personales de sólo uno de los esposos utilizando su propiedad común y conjunta, ese esposo está obligado a compensar la disminución de dicha propiedad común y conjunta.
If a transaction was made to meet the personal needs of only one of the spouses by using their joint common property, that spouse is obliged to compensate for the decrease in the joint common property.
1. El problema de administrar recursos de propiedad común
1. The problem of managing common property resources
El espacio aéreo sobre la alta mar es, en este sentido, "propiedad común".
The airspace above the high seas is in this sense "common property".
Basándose en la documentación sobre los recursos de propiedad común, el Estudio señala que una mayor presencia de la mujer en los órganos comunitarios y de decisión se traduce en una mejor protección de los recursos de propiedad común.
Drawing upon the common-property resources literature, the Survey notes that a greater presence of women in community decision-making bodies leads to better protection of common-property resources.
Por lo menos una parte del capital suele ser propiedad común de la cooperativa.
At least part of that capital is usually the common property of the cooperative.
La propiedad común es un régimen que asigna un conjunto de derechos de propiedad a un grupo.
47. Common property is a regime that allocates a package of property rights to a group.
Los esposos administran y disponen conjuntamente y de mutuo acuerdo de la propiedad común.
The marriage partners manage and dispose of the common property, together and in agreement.
Si derrumbamos los muros se convertirán en propiedad común.
If we dismantle the walls, they are common property.
En cuanto tal, constituye una "propiedad" común de una población en el sentido más básico y fundamental.
As such, it constitutes the commonproperty” of a people in the most basic and fundamental sense.
Tomó el anillo de su propia caja fuerte... que era propiedad común en el divorcio.
He took a ring out of his own safe-deposit box that was common property in a divorce.
Elise decidió vender la propiedad común... de acuerdo a la sugerencia de la abogada de Bill.
Elise decided to pull the rug out from under Bill... literally. After all, his lawyer told her to dispose of their common property.
Propiedad común de la banda.
Common property of the gang.
Richard, Carlos y John, como propiedad común.
Richard, Carlos and John, as common property.
El resto se considerara propiedad común.
The rest will be considered common property.
Sin embargo en este caso, durante el lapso en que estuvieron formalmente casados que fue poco más de dos años ninguna propiedad común fue adquirida.
However, in this case, during the time that you were formally married, which was just over two years, no common property was acquired.
Ahora mi intención de darle la casa... se ha convertido en la intención... de casarme con ella... así el apartamento puede ser tratado como una propiedad común.
Now my intention of giving her the house has become an intention to marry her so that the apartment can be treated as common property.
Pero sus fracasos... se convierten en propiedad común, pertenecen al mundo.
Otherwise, they are not successes at all. But your failures... they become common property, they belong to the world.
—Sí, como si se tratara de una propiedad común.
“Yeah, common property, like.”
Son propiedad común del mundo y de todos los tiempos.
They are the common property of the world, and of all time.
Nuestra memoria es la propiedad común de todas nuestras razas.
Our memory is the common property of all our races.
pero haciendo esto, demostramos que el alcohol y una bella mujer comparten propiedades comunes, que están individualizadas por propiedades distintivas dentro de esas propiedades comunes, y que las propiedades comunes dentro de las propiedades distintivas son las que desindividualizan a una mujer bella y al alcohol.
by so doing, we show that liquor and a beautiful woman share common properties, but are individuated by distinctive properties within those common properties, and that the common properties within the distinctive properties are what deindividuate a beautiful woman and liquor.
Lo experimentó sabiendo que sus pensamientos eran propiedad común de todos ellos.
He passed through knowing his thoughts were common property to them all.
El Ratonero empezó a objetar,. pero Fafhrd le replicó secamente que era su propiedad común.
The Mouser started to object, but Fafhrd curtly replied that it was their common property.
Piden la abolición de la propiedad privada de la tierra, y su reconstitución como «propiedad común».
They demand the abolition of private property in land and its reconstitution as ‘common property’.
No entraba dentro de las intenciones del hermano Javier hacer de nuestros horrores más personales una propiedad común.
It wasn’t Frater Javier’s intention to turn our innermost horrors into common property.
Nació así una notable relación donde las manos de Plaxy eran consideradas casi propiedad común, como los juguetes.
Then began a remarkable relationship in which Plaxy's hands were held almost as common property, like the toys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test