Перевод для "promedio europeo" на английский
Promedio europeo
Примеры перевода
En la Argentina hay unas 3.600 organizaciones sindicales y más del 40% de los empleados están afiliados, lo que cuadruplica el promedio europeo.
In Argentina there were approximately 3,600 trade unions, of which over 40 per cent of employees were members, which was four times higher than the European average.
(Los indicadores elegidos del nivel de vida ponen de manifiesto que ha mejorado sensiblemente en Portugal, acercándose al promedio europeo).
* The selected standard of living indicators show there was a great improvement in the Portuguese standard of living, bringing it closer to the European average.
En Flandes, el índice de empleo de las mujeres ha aumentado del 52,9% (en 1999) al 57,8% (en 2005), lo cual está por encima del promedio europeo (UE-25: 56,3%).
In Flanders, the employment rate of women has increased from 52,9% (in 1999) to 57,8% (in 2005), which is above the European average (EU-25: 56,3%).
Casi la mitad de los irlandeses (en un porcentaje menor que el promedio europeo) declararon que desconocían cuáles eran sus derechos en caso de ser víctimas de discriminación o de acoso.
Almost half the Irish (in a lower proportion than the European average) said that they did not know their rights if they were the subject of discrimination or harassment.
Debido a nuestra situación periférica y demográfica, el problema del desempleo en Irlanda es mayor que el promedio europeo.
Because of our peripheral and demographic situation, our unemployment problem in Ireland is higher than the European average.
En los últimos años la tasa general de mortalidad ha aumentado continuamente por encima del promedio europeo, al mismo tiempo que ha disminuido la tasa de natalidad.
In recent years, the general death rate has continuously risen above the European average, correlated with a lower birth rate.
Según estadísticas recientes, la tasa de desempleo juvenil en Bulgaria era significativamente superior al promedio europeo, sobre todo entre los grupos vulnerables, como la comunidad romaní.
According to recent statistics, the rate of youth unemployment in Bulgaria was significantly higher than the European average, especially among vulnerable groups such as the Roma community.
Esa proporción es menor que el promedio europeo.
The number is smaller than the European average.
La tasa de empleo a tiempo parcial involuntario de las mujeres de Bélgica en 2003 -- el 16,5% -- se ajustó al promedio europeo del 16,1%.
The rate of involuntary part-time employment among women in Belgium for 2003 -- 16.5 per cent -- was in line with the European average of 16.1 per cent.
El hecho de que el promedio de vida de hombres y mujeres de Eslovaquia sea inferior al promedio europeo se debe principalmente a la elevada tasa de mortalidad en los grupos de edad madura.
The shorter length of life of both men and women compared with the European average is mainly due to the high mortality in the middle age groups.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test