Перевод для "profundamente arraigado" на английский
Profundamente arraigado
прил.
Примеры перевода
прил.
En el África central persisten problemas profundamente arraigados que amenazan la estabilidad y el futuro de la región.
18. Deep-seated problems continue to afflict Central Africa, threatening its stability and its future.
La intervención no arranca el odio y la animosidad profundamente arraigados.
Intervention does not remove deep-seated hatred and animosity.
La intersección de estos estigmas profundamente arraigados ha resistido los esfuerzos programáticos en muchos lugares.
These intersecting stigmas are deep-seated and have resisted programmatic efforts in many places.
La mayoría de ellos se enfrentan a obstáculos estructurales al desarrollo profundamente arraigados.
Most of those countries face deep-seated structural obstacles to development.
Las decisiones jurídicas internacionales son el único medio de resolver los conflictos profundamente arraigados y las tensiones que estos causan.
International legal decisions were the only avenue to resolving deep-seated conflicts and the tensions they caused.
África, cuyos países se ven afligidos por problemas crónicos y profundamente arraigados, es un ejemplo de ello.
Africa, where countries are afflicted by deep-seated and chronic problems, is one such example.
Aunque aún hay mucho por hacer, el compromiso del pueblo y el Gobierno está profundamente arraigado.
Though much remains to be done, the commitment of the people and the Government is deep-seated.
Deben abordarse los factores descritos anteriormente, más fundamentales y profundamente arraigados.
The more fundamental and deep-seated factors described above have to be addressed.
En América Latina y el Caribe, el respeto del derecho internacional constituye una tradición profundamente arraigada.
In Latin America and the Caribbean, respect for international law is a deep-seated tradition.
En todas las partes en el conflicto siguen prevaleciendo una mutua desconfianza y un espíritu de enfrentamiento profundamente arraigados.
On all sides of the conflict there is still deep-seated, mutual distrust and a spirit of confrontation.
Es neurosis por ansiedad profundamente arraigada.
He has a deep-seated anxiety neurosis.
Creo que tienes algunos problemas profundamente arraigados.
I think you have some very deep-seated problems.
En ese caso estoy llevando a cabo una serie de fantasías sexuales profundamente arraigadas.
In that case... I am acting out a series... of deep-seated sexual fantasies.
Kristine tiene algunos problemas de psicología profundamente arraigados.
Kristine has some deep-seated psych issues.
Así que tengo una necesidad profundamente arraigada de amor y afecto.
So I have a deep-seated need for love and affection.
Sam piensa que les tengo una desconfianza profundamente arraigada.
Sam thinks that I have a deep-seated suspicion of them.
Era muestra de una infelicidad profundamente arraigada... Se trataba de respeto.
And it just showed very deep-seated unhappiness and competitiveness and ego.
-- ... Es por eso que me culpo para sus problemas profundamente arraigados con las mujeres.
- Is why I blame myself for your deep-seated problems with women.
Pero... ¡todavía tengo el odio intenso y profundamente arraigado para la venganza! ...
But I still have intense and deep-seated hatred to revenge!
Con una amarga, profundamente arraigada rivalidad ahora firme en su lugar.
With a bitter, deep-seated rivalry now firmly in place,
¿Frivolidad o una debilidad profundamente arraigada?
Levity, or deep–seated weakness?
Los ojos del extraño son ascuas profundamente arraigadas.
The stranger’s eyes are deep-seated fires.
La anormalidad indicada esta horrible y profundamente arraigada y es aterradora.
The abnormality indicated is horribly deep-seated, and horribly frightening.
Intenta desafiar su relación con la gravedad, profundamente arraigada.
She’s trying to defy her own deep-seated relationship with gravity.
Que tal vez un día actuaran por resentimiento profundamente arraigado.
Maybe one day act out deep-seated resentment.
Como en la Fenomenología, sin embargo, la lucha profundamente arraigada es la lucha por la identidad: «¿Eres un hombre?
As in the Phenomenology, however, the deep-seated struggle is that for identity: “Are you a man?
Narcissa dio un paso atrás y se quedó mirando a Jeff con un desprecio profundamente arraigado.
Narcissa backed away, regarding Jeff with deep-seated scorn.
Su malhumor y sus frases insípidas eran para Martin una prueba de sus celos, reprimidos pero profundamente arraigados.
His sullenness and his insipid sayings seemed to Martin proof of a deep-seated but restrained jealousy.
No obstante, hay razones para suponer que la actitud de Lewis se debía a algo profundamente arraigado en su personalidad.
Yet there are also grounds for supposing that Lewis’s attitude to it grew from something deep-seated in his own personality.
De modo que nuestras acciones traicionan la creencia profundamente arraigada de que las leyes del universo son aplicables a todo, excepto a nosotros.
So our actions betray a deep-seated belief that the laws of the universe apply to everything except us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test