Перевод для "producido nada" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Las negociaciones en el frente de la marcha no han producido nada la negociación con la policía.
Negotiations at the front of the march have not produced anything so far, negotiation with the police.
"Admiro a Lenard como un maestro de la física experimental, pero todavía no ha producido nada excepcional en la física teórica".
"I admire Lenard as a master of experimental physics. But he has not yet produced anything outstanding in theoretical physics."
Él no tiene producido nada en 10 años.
He hasn't produced anything in 10 years.
Él era el mejor. Mi generación no ha producido nada parecido.
He was the best, My generation hasn't produced anything like him,
Nunca has producido nada digno de cacareos.
You never produced anything to cackle about.
No había trabajado… No, por una vez seré sincera, no había producido nada de valor desde hacía meses.
I’d not worked—no, let me be truthful for once, I’d not produced anything of possible merit—in a number of months.
Ni Vallejo y Neruda combinados habían producido nada comparable a estos versos, que, además, se bailaban.
Vallejo and Neruda together had not produced anything comparable to those lines, and what’s more, you could dance to them.
Ninguna otra polis griega, ninguna otra cultura antigua han producido nada que se asemeje a la tragedia ática del siglo V.
No other Greek polis, no other antique culture, produced anything that resembles fifth-century Attic tragic drama.
Kern y los suyos nunca pensaron en esto, pero la vida en el planeta verde es joven en términos geológicos: demasiado reciente para haber producido nada parecido a combustibles fósiles.
Kern and her people never considered this, but life on the green planet is young by geological standards – too young to have produced anything in the way of fossil fuels.
Nunca había cenado con una duquesa, nunca había recibido un premio, nunca había sido entrevistado, nunca había producido nada que el público pudiese entender, ni experimentado nada desde sus amores de escolar que la buena gente pudiese considerar romántico.
He had never dined with a duchess, never received a prize, never been interviewed, never produced anything which the public could understand, nor experienced anything since his schoolboy amours which nice people could regard as romantic.
Admiro a Lenard como maestro de la física experimental, pero todavía no ha producido nada destacado en física teórica, y sus objeciones a la teoría de la relatividad general resultan de una superficialidad tal que hasta ahora no había juzgado necesario responder a ellas —escribió—.
“I admire Lenard as a master of experimental physics, but he has not yet produced anything outstanding in theoretical physics, and his objections to the general theory of relativity are of such superficiality that, up until now, I did not think it necessary to answer them,” he wrote.
Y no has producido nada personal.
And you've produced nothing personal.
Realmente creo que los galeses son la única nación en el... mundo que no ha producido nada de ningún valor.
I do truly believe that the Welsh are the only nation in the world that has produced nothing of any worth.
Hoyle y El Modelo Estable consideraban que el Big Bang tendría que haber sido una explosión tan poderosa que hubiera producido nada más que materia homogénea y caliente.
Hoyle and the Steady State stable reckoned that the Big Bang would have been such a powerful explosion that it would have produced nothing but a homogenous hot fuzz.
Su ID no ha producido nada por años.
His RD had produced nothing for years.
Los siglos de capitalismo no habían producido nada de valor.
The centuries of capitalism were held to have produced nothing of any value.
Desgraciadamente, sus llamadas rutinarias de primera hora no habían producido nada de interés.
Unfortunately his earlier routine calls had produced nothing of interest.
El acto físico con Gloria había producido nada menos que un deseo primitivo de repetirlo.
The physical act with Gloria had produced nothing more than a primitive desire to repeat it.
Al mirar atrás, ¿en qué vemos que hemos gastado el tiempo sin que hayamos producido nada bueno?
What have we spent time on that, when we look back, we realize has produced nothing good?
Y asimismo lo que lo hacía sentirse comprometido, presente de nuevo, de manera que sabía que el siguiente interrogatorio sería una distracción, un paréntesis cómico en ese día que estaba pasando tan despacio, que hasta el momento no había producido nada de provecho.
That was what made him feel engaged, present, once more, so that he knew the coming interrogation would be a distraction, comic relief in this slow-dragging day, which had produced nothing of any use so far.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test