Перевод для "procedimiento negociado" на английский
Procedimiento negociado
Примеры перевода
Los Estados promulgantes que deseen promover la transparencia en los procedimientos negociados podrán determinar, en reglamentaciones concretas, los criterios de calificación que deberán cumplir las personas invitadas a negociar conforme a [las disposiciones modelo 18 y 19].
Enacting States wishing to enhance transparency in the use of negotiated procedures may establish, by specific regulations, qualification criteria to be met by persons invited to negotiations pursuant to [model provisions 18 and 19].
En cualquier caso, en aras de la transparencia, el Estado promulgante tal vez desee indicar aquí o en otra parte de la disposición modelo otras eventuales excepciones que permitan recurrir a procedimientos negociados previstos en una determinada ley.
In any event, for purposes of transparency, the enacting State may wish to indicate here or elsewhere in the model provision other exceptions, if any, authorizing the use of negotiated procedures that may be provided under specific legislation.
Si bien la restricción de la participación podría ser necesaria para un procedimiento negociado, se observó que el texto de la propuesta preveía un grado excesivo de discreción y un criterio insuficiente de objetividad en la limitación del número de proveedores.
While restricting the participation might be necessary for a negotiated procedure, it was observed that the proposal provided excessive discretion and insufficient objectivity in limiting the numbers of suppliers.
Se convino también en que no sería apropiado recurrir a procedimientos negociados.
It was also agreed that the use of negotiated procedures would not be appropriate.
Los Estados promulgantes que estimen conveniente autorizar los procedimientos negociados caso por caso tal vez deseen retener el apartado g) al aplicar la disposición modelo.
Enacting States that deem it desirable to authorize the use of negotiated procedures on an ad hoc basis may wish to retain subparagraph (g) when implementing the model provision.
25 Los Estados promulgantes que estimen conveniente autorizar los procedimientos negociados caso por caso tal vez deseen retener el apartado g) al aplicar la disposición modelo.
25 Enacting States that deem it desirable to authorize the use of negotiated procedures on an ad hoc basis may wish to retain subparagraph (g) when implementing the model provision.
En este contexto, señaló las disposiciones pertinentes de la Directiva 2007/66/EC de la Unión Europea por las que se permite no aplicar el período de parálisis en las contrataciones por un importe bajo y en los casos en que no se requiera la publicación previa del aviso de adjudicación de un contrato (como en los procedimientos negociados sin la publicación previa de un aviso de contrato) (artículo 2 b).
In this context, it noted the relevant provisions in the EU Directive 2007/66/EC, which allowed a derogation from the standstill period for low-value procurement and in cases where prior publication of a contract notice was not required (such as negotiated procedures without the prior publication of a contract notice) (article 2b).
Se observó también que toda exclusión explícita del recurso a la subasta electrónica inversa en el marco de un determinado método de contratación, o la falta de una referencia explícita a algún método de contratación en el que cabría utilizar esa subasta, podría dar lugar a que la Ley Modelo y la Guía revisadas resultaran incompatibles con otros instrumentos de ámbito regional o internacional en los que ya se hubiera previsto el empleo de la subasta electrónica inversa en el marco de esos otros métodos de contratación (por ejemplo, las mencionadas Directivas de la Unión Europea de 2004 para la contratación pública que permitían el recurso a la subasta electrónica inversa en todo procedimiento negociado y de licitación abierta o restringida).
The point was also made that any explicit exclusion of the use of ERAs in a specific procurement method, or any omission of a reference to any procurement method in which ERAs might be used, might result in incompatibility of the provisions of the revised Model Law and the Guide with other regional or international instruments that envisaged the use of ERAs in those procurement methods (for example, the 2004 European Union procurement directives that allowed the use of ERAs in open, restricted and negotiated procedures).
Al interpretar un tratado en el cual no se especifica el ámbito de la obligación del trato de nación más favorecida respecto del arreglo de controversias, no es apropiado suponer que las obligaciones del trato de nación más favorecida se aplican ampliamente de manera que niegue los requisitos de procedimiento negociados.
In interpreting a treaty where the ambit of the MFN obligation with respect to dispute settlement was not specified, it was not appropriate to assume that MFN obligations applied broadly in a manner that would negate the negotiated procedural requirements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test