Перевод для "probarse es" на английский
Probarse es
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
try on is
Entre las últimas adiciones, cabe citar una muestra de la iniciativa "Alcaldes por la paz", inaugurada por el Secretario General y Michael Douglas, Mensajero de la Paz, y elementos interactivos directos, como un casco de los contingentes de mantenimiento de la paz que los visitantes podían probarse.
Recent additions include a display from the "Mayors for peace" initiative, inaugurated by the Secretary-General and Michael Douglas, a Messenger of Peace, and hands-on interactive elements, such as a peacekeeper's helmet that visitors can try on.
Empezaron a probarse sujetadores.
They started to try on the bras.
¿Quería probarse mi ropa interior?
Was he wanting to try on my underwear?
–¡Entonces sólo hay que probarse el sombrero!
So we've just got to try on the hat!
Todo el mundo se turna para probarse la peluca de rastas.
Everyone takes turns trying on the Rasta wig.
Decidió probarse el uniforme y se desvistió rápidamente.
He decided to try the uniform on and undressed quickly.
—¿Le gustaría probarse ahora las sandalias, señora?
Would you like to try the sandals on now, ma'am?
Mozasu tendrá que venir otra vez para probarse la chaqueta.
Mozasu-san will come again to try on the jacket, please.
¿No trataban de probarse a sí mismos que aún eran jóvenes?
What were they trying to prove? That they were both young still?
¿Quiere probarse ahora el traje de fiesta negro?
Shall we try the black evening dress now?
Una vez acordadas, deben probarse con el transcurso del tiempo para inspirar confianza.
Once agreed, they have to be tested over time in order to instil confidence.
De esa manera, podrá probarse y perfeccionarse el nuevo proceso de trabajo que entraña la aplicación del sistema de listas.
In that way, the new work processes involved in the application of the roster system can be tested and refined.
Una vez que se hayan acordado, deberán probarse durante un tiempo para que proporcionen confianza.
Once agreed upon, they have to be tested over time in order to confer confidence.
A. Deben elaborarse y probarse planes de seguridad
Security plans need to be developed and tested
No obstante, las recomendaciones deben probarse en la práctica antes de que la Comisión prosiga su labor en esa esfera.
The recommendations should, however, be tested in practice before the Commission undertook any further work in that area.
El contador puede probarse introduciendo en el detector un gas combustible, por ejemplo un encendedor de butano apagado.
The meter may be tested by introducing a combustible gas such as an unlit butane lighter to the sensor.
El SIIG también debe probarse oficialmente en relación con la cuestión del año 2000;
IMIS should also be formally tested for year 2000 compliance;
Deberá probarse la funcionalidad y evaluarse la presencia de sustancias o componentes peligrosos.
Functionality should be tested and the presence of hazardous substances or components should be evaluated.
Todas las instrucciones de reencaminamiento y reorientación hacia el nuevo sitio deberán prepararse y probarse de antemano.
All rerouting scripts and redirection to the new site should be prepared and tested in advance.
Y, si el Pacto forma parte del derecho común ¿puede probarse la constitucionalidad de sus disposiciones de la misma manera?
Also, if the Covenant was part of ordinary law, could the constitutionality of its provisions be tested in the same fashion?
Estaba hambriento de probarse.
He was hungry to test himself.
¿Era eso lo que iba a probarse aquí?
Was that the one being tested here?
—Nunca llegó a probarse —dijo la pajeña—.
“It was never tested,”
La paz en lugar de probarse a uno mismo.
Peace instead of testing oneself.
Todo debe aprenderse, probarse, experimentarse.
Everything has to be learned, tested, experienced.
Quizá deseaban probarse contra el mejor.
Perhaps they wanted to test themselves against the best.
Ni más pruebas, ni más misiones estúpidas para probarse.
No more tests, no more fool’s jobs to prove himself.
Kip regresa a la Cromería para probarse en la Guardia Negra.
Kip returns to the Chromeria to test into the Blackguard.
El muchacho no podía esconder su entusiasmo por probarse en batalla.
The boy could not hide his eagerness, to test himself in battle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test