Перевод для "primeras fases" на английский
Примеры перевода
51. Al principio, en las primeras fases de la emergencia, el Gobierno dirigió la ayuda hacia las personas desplazadas dentro del país.
In the early phases of the emergency, the Government initially targeted assistance towards the internally displaced.
e) Garantizar una aplicación más efectiva de sus políticas relativas a las mujeres, los niños y los adolescentes refugiados, incluso desde las primeras fases de la asistencia de emergencia;
(e) To ensure a more effective implementation of its policies relating to refugee women and refugee children and adolescents, even from the early phases of an emergency;
e) Garantizar una aplicación más efectiva de sus políticas relativas a las mujeres y los niños refugiados, incluso desde las primeras fases de la asistencia de emergencia;
(e) To ensure a more effective implementation of its policies relating to refugee women and refugee children, even from the early phases of an emergency;
En los seres humanos, la exposición al BDE209 tiene lugar en las primeras fases de desarrollo en el útero mediante transmisión por medio de la placenta y después del nacimiento por medio de la lactancia materna.
In humans, exposure to BDE-209 takes place in the early phases of development in utero via placental transfer and postnatally via mother's milk.
El mundo ha entrado en las primeras fases de otra revolución tecnológica.
150. The world has entered the early phases of another technological revolution.
A la vista de estas tendencias, Simon Kuznets llegó a la conclusión de que la desigualdad se acentúa en las primeras fases del desarrollo capitalista y luego tiende a disminuir.
Based on these trends, Simon Kuznets concluded that inequality rises in the early phases of capitalist development and later tends to fall.
Antes de ejecutar un proyecto de cuentas nacionales o en sus primeras fases:
Before or in the early phases of a national accounts project:
La democracia es un proceso integrador, y la apertura de la competencia electoral durante las primeras fases de una transición es una condición sine qua non de un proyecto adecuado de democratización.
Democracy is an integrative process and the opening of electoral competition during the early phase of a transition is a sine qua non condition of a proper democratization project.
Eso fue sólo durante las primeras fases de la lucha.
That was only during the early phases.
Y con eso quiero decir las veinticuatro horas del día, al menos las primeras fases.
And by full-time I mean twenty-four hours a day, at least in the early phases.
Y sé que ya se han producido diversos desastres en las primeras fases…, desastres que ocultan incluso al Quorum.
And I do know that they've already had several disasters in the early phases—disasters they're concealing even from the Quorum."
Inchmale había llamado desde el salón, donde pudo oír, al fondo, las primeras fases de las copas de la tarde. —¿Estás embarazada?
Inchmale had phoned from the sitting room, where she could hear, in the background, the early phases of the evening’s drinking. “Are you pregnant?”
Dicho esto, algunos datos de EE.UU. recogidos en las primeras fases de reapertura en algunos estados mostraron una caída en el gasto y el trabajo incluso antes del cierre.
That said, some US data collected in the early phases of reopening in some states showed a drop in spending and working even before the lockdown.
Durante las primeras fases de la guerra espacial en el sistema p Eridani A, la batalla se libró bajo el paradigma reinante del máximo sigilo.
In the early phases of the space war in the p Eridani A system, the battle had been fought under a ruling paradigm of maximum stealth.
La trinchera abandonada había sido excavada por la Alianza durante las primeras fases de la guerra, antes de que las construcciones principales de la Línea Peinforq fueran construidas.
The abandoned trench had actually been constructed by the Alliance during an early phase of fighting, before the full bulk of the Peinforq Line had been built.
Todas estas cuestiones, y el malestar que pueden provocar, se vieron exacerbadas por el auge de las empresas de seguimiento de la salud de los empleados que surgió en las primeras fases de las reaperturas nacionales.
they can provoke, were exacerbated by the rise of corporations tracking employees’ health that emerged in the early phases of national reopenings.
En las primeras fases de la pandemia, muchos países (sobre todo en Asia oriental, pero también otros como Israel) decidieron aplicar el rastreo digital bajo diferentes formas.
In the early phases of the pandemic, many countries (mostly in East Asia but also others like Israel) decided to implement digital tracing under different forms.
La estrategia para los esfuerzos internacionales de consolidación de la paz todavía está en las primeras fases de desarrollo.
The strategy for international efforts at peacebuilding is still in the early stages of development.
c) Proporcione a los niños asistencia jurídica en las primeras fases del procedimiento;
(c) Provide children with legal assistance at an early stage of proceedings;
Algunas de estas iniciativas se encuentran todavía en sus primeras fases.
64. Some of these initiatives are still in the early stages.
Se encontraba en las primeras fases del embarazo del embarazo y su muerte se debió a otras causas.
She was in the early stages of pregnancy, and her death was not related to her pregnancy.
La aplicación de esa Ley todavía se encuentra en sus primeras fases y ha habido que enfrentarse con algunas dificultades.
Implementation was still in the early stages and a few difficulties had been encountered.
En Angola, Chad y Djibouti los proyectos se encuentran en las primeras fases de discusión.
Projects are in the early stages of discussion in Angola, Chad and Djibouti.
Como las Partes estarán en las primeras fases de aplicación del Protocolo, se anticipa que esta información será preliminar.
Because Parties will be in the early stages of implementation of the Protocol, it is expected that this information will be preliminary.
12. Tales conversaciones ya habían tenido lugar en las primeras fases de la negociación de la Convención.
Such discussions had already taken place at the early stages of negotiating the Convention.
c) Preste a los menores asistencia letrada y de otra índole en las primeras fases del procedimiento;
(c) Provide children with legal and other assistance at an early stage of the procedure;
Aún estamos en las primeras fases de la investigación.
We're still in the early stages of the investigation.
Estás en las primeras fases de parto.
You're in the very early stages of labor.
Esos soldados están en las primeras fases de la enfermedad.
The soldiers inside are in the early stages of the disease.
¿Así que aún está en las primeras fases?
So it's still in the early stages?
Está solo en las primeras fases.
- He's only in the early stages.
Aun nos encontramos en las primeras fases de esto.
We are still in the very early stages of that.
Está en las primeras fases del Alzheimer.
You're in the early stages of Alzheimer's.
Porque Ducky solo encontró las primeras fases.
Cause Ducky only found the early stages.
Como he dicho, estamos en las primeras fases de una investigación difícil.
As I said, we are in the early stages an investigation difficult.
Maddie, en las primeras fases de la recuperación aparece mucha agresividad.
Maddie, a lot of aggression comes out in the early stages of recovery.
El proyecto aún estaba en sus primeras fases.
The project was still in its early stages.
Dice que estaba en las primeras fases del proceso.
He said he was early stages with it.
Todos los pensamientos, en sus primeras fases, empiezan siendo acciones.
All thought, in its early stages, begins as action.
Lo vemos en gente en las primeras fases de la demencia.
You get it from people in the early stages of dementia.
Es como alguien atrapado en las primeras fases de la infección.
He’s more like somebody caught in the early stages of infection.
Pero alguien de aquí conoció a alguien en las primeras fases.
But someone here had known something about it, early stages.
Por desgracia, tiene insuficiencia cardíaca congestiva, está en las primeras fases de la enfermedad.
“Unfortunately she’s in the early stages of congestive heart failure.”
Éste es el caso en las primeras fases del ciclo vital de una tecnología.
This is particularly the case at the early stages of a technology’s life cycle.
El deseo es agradable en sus primeras fases; al intensificarse, se hace doloroso.
Desire is pleasurable in its early stages, but, becoming intense, is painful.
Parecía estar en las primeras fases de la descomposición, aunque todavía movía los labios.
It appeared to be in the early stages of decay, though her lips moved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test