Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
El Gobierno debe hacer presión a los efectos de la armonización de la legislación.
The Government should press forward with its efforts to harmonize the laws.
La población vive con miedo y recibe presiones para que informe sobre los demás.
People live in fear and are pressed to inform on each other.
- Pueden ejercer presión para que se adopten medidas disciplinarias contra los responsables.
They can press for disciplinary proceedings against responsible persons.
Los miembros de la Comisión continuarán haciendo presión para que se mejore la ley.
The commissioners will continue to press for improvements in the law.
No deseamos que se nos presione para que aceptemos una solución.
We do not wish to be pressed into a solution ourselves.
13. Por otra parte, la prensa ha sido objeto de una presión creciente.
On the other hand, there was increased pressure on the press.
Ahora que la Fuerza de Reacción Rápida presiona para entrar en acción en la República de Bosnia y Herzegovina, nos preguntamos por qué no se presiona para establecer una presencia en la zona segura/zona de exclusión de Goražde.
While the RRF presses its engagement in the Republic of Bosnia and Herzegovina, we wonder why it is not pressed to establish a presence in the safe area/exclusion zone of Goražde.
En otros casos las presiones resultan de la estructura de propiedad de los medios de prensa.
In other part these pressures stem from the structure of ownership of the press.
Presione uno para...presione dos... presione tres para...
Press one for--press two-- press three for--
гл.
Insta al Ministerio de la Infancia a ejercer presión para que se efectúen reformas constitucionales sobre los derechos del niño.
She urged the Minister for Children to push for constitutional reforms that would include provisions on the rights of the child.
Estos grupos están contribuyendo a hacer presión sobre los límites del paradigma cultural, político y económico dominante.
These groups are helping to push forward the boundaries of the dominant cultural, political and economic paradigm.
Su tarea no es hacer presión para lograr la gobernanza mundial y desempeñar un papel central en ella.
Its task is not to push for global governance and play the central role in it.
b) Reducir el papel de los diversos factores de presión en lo que respecta a las corrientes migratorias.
(b) To reduce the role of the various push factors as they relate to migration flows.
Afirmó que cuando se disponía de evaluaciones y de pruebas se podía hacer más presión.
"Where we have evidence and evaluation, we can push harder", she stated.
La delegación añadió que el Gobierno también había ejercido presión para que se promulgaran leyes relativas al poder judicial.
The delegation added that the Government had also pushed to enact the laws related to the judiciary.
b) Reducir el papel de los factores de presión en las corrientes migratorias.
(b) To reduce the role of push factors in migration flows.
гл.
Las bajas presiones generan lluvias invernales en el norte de Omán que rondan los 100 mililitros de precipitación anual media.
In the north, it occurs in winter as a result of the depressions formed and averages 100 mm annually.
Dado que las mujeres sirias están aisladas y sufren una enorme presión, los informes de depresión entre ellas han aumentado de forma exorbitante.
With Syrian women isolated and under immense strain, reports of depression among them have skyrocketed.
La economía siguió severamente deprimida y parecía que se mantendría bajo presión, habida cuenta de los constantes cierres comerciales.
The economy remained severely depressed, and appeared set to remain under stress in the light of ongoing commercial closures.
"Presione el botón para activarla, luego abandone la zona inmediatamente"
"Depress tab to activate, then immediately leave area."
Presioné el interruptor y luego marqué el número.
I depressed the plunger and then punched in the number.
Diogenes presionó la segunda jeringa para dar salida al paralizante.
Diogenes depressed the second syringe, introducing the paralytic.
El pequeño vagabundo sufría la presión indefinible de la ciudad dormida.
The little wanderer was suffering the indefinable depression made by a sleeping town.
El coronel tuvo un momento de vacilación y luego presionó el botón de «enviar» en el micrófono.
The colonel hesitated a moment and then depressed the SEND button on the microphone.
гл.
Señala también "la doble presión de una asistencia en forma de proyectos no coordinados y no integrados y por otro lado a condicionalidades políticas encaminadas a reducir los déficit presupuestarios, excluidas las donaciones".
It also points to "the double squeeze of uncoordinated and non-integrated project aid on the one hand, and policy conditionalities to reduce the budget deficit, excluding grants, on the other hand."
Samuel Mkandawire y Kenneth Govati también habrían sido torturados mediante presiones ejercidas sobre los genitales.
Samuel Mkandawire and Kenneth Govati were also alleged to have been tortured by having their genitals squeezed.
Dado que la "doble presión" generaba una mayor demanda de materias primas, los valores comerciales de la producción anual de cultivos superaban la producción forestal anual por unidad de superficie.
With the "double squeeze" driving greater demand for commodities, the market values of annual crop output are greater than annual forest output per unit area.
Estos son inmensos ríos de hielo que se abren camino a través del hielo y las rocas circundantes como la pasta de dientes que sale a presión cuando se aprieta el tubo.
These are immense rivers of ice that channel their way through surrounding ice and rock like toothpaste squeezed from a tube.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test