Перевод для "potable" на английский
Potable
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Agua no potable a granel
Water, bulk, non-potable
Acceso al agua potable;
Access to potable water;
Incluye las necesidades de agua potable y no potable.
Includes requirements for potable and non-potable water.
:: Abastecimiento de agua potable.
:: Providing a source of potable water;
- O que el agua no es potable.
- Or no potable water.
El agua potable va a ser un problema.
Potable water's gonna be a problem.
- Dudo que sea potable.
- It's hardly potable.
El agua es potable.
Water's potable.
Déjanos encontrar algo potable.
Let us find something potable.
Elegiré "Potables Potentes" por 600.
And I will take "Potent Potables" for 600.
¿ ey, esto es potable ?
Hey, is this stuff potable?
- O bichos no potables.
- Or no potable vermin.
Y asegurarse de que sea potable.
And you must make sure it's potable.
No potable. Sagrada, pero no potable. —¡Mami! —No, mami no.
Not Potable. Holy, but not potable. –Mummy! –No, not Mummy.
Se preguntó si sería potable.
He wondered if it was potable.
«Potable» significa bebible.
Potable means drinkable.
El agua seguirá siendo potable.
Water will remain potable.
No tenía suministro de agua potable.
It had no potable water-supply.
Estamos hablando de agua potable.
“We’re talking about potable water.
El agua estaba llena de sedimentos pero era potable.
The water was full of sediment but it was potable.
—¿Qué clase de cerveza? —Americana. Potable.
“What kind of beer?” “American. Potable.”
El agua de mar es potable, se logra la domesticación de los animales salvajes.
Seawater has become potable, the wild beasts are tame.
—Con esto y el Sena tendremos agua potable a voluntad.
— Avec ça et la Seine, nous aurons de l’eau potable à volonté.
прил.
:: Aumento del acceso a servicios de agua potable
:: Access to drinkable water services is strengthened
Normas sanitarias sobre la calidad del agua potable, en las que por primera vez se incluye la obligación de garantizar el derecho de los ciudadanos al agua potable;
Sanitary norms on drinkable water quality, where for the first time the obligation of to guarantee the right of the citizens to drinkable water was mentioned
G. Derecho al agua potable
G. Right to drinkable water
Derecho al agua potable
Right to drinkable water
F. Para el abastecimiento de agua potable
F. Drinkable water supply
Aumento del acceso al agua potable
:: Access to drinkable water is strengthened
Se supone que es potable, pero...
It's supposedly drinkable, but...
Dios mío, ¿esta cosa es potable?
Oh, my God. Is this stuff drinkable?
Tú sólo tienes yogurt potable.
All you have at home is drinkable yogurt.
Barato y potable.
Cheap and drinkable.
¿Crees que el agua es potable?
You think water's drinkable?
El puerto no suministra agua potable.
The Port isn't a drinkable water supply.
Transforma la orina en agua potable.
Turns urine into drinkable water.
Es potable, Danny.
It's drinkable, Danny.
- Agua salada, pero potable.
- The water's brackish, but drinkable.
Todo estaba mojado y nada era potable.
Everything was wet, and nothing was drinkable.
O ni siquiera agua potable.
Or even drinkable water.
–Aun así, es potable.
“Still, it’s drinkable.
Si el agua era potable, eso también estaría bien.
If the water was drinkable, that was good too.
sólo el 3 % de las aguas de sus lagos son potables.
only 3% of their lake water is drinkable.
Tenía que haber un lavabo, ¿pero sería potable el agua?
There might be a tap inside but would the water even be drinkable?
—El agua no era potable, así que a nadie le importó —respondió Cruzado—.
“The water wasn’t drinkable, so nobody cared,” Cruzado said.
La única otra posibilidad de conseguir agua potable eran los alambiques solares.
The solar stills were the only other possible source of drinkable water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test